close

sluggish 有「緩慢的」之意,用在銷售上就是指貨品滯銷,你也可以說 Sales of the bags are sluggish.「包包的販售滯銷。」“sales slump” 則是指「銷量暴跌」。

例句:

After nearly a year of sluggish sales, apartment prices are beginning to fall.
經過幾乎快一年的滯銷,公寓售價開始下滑。
Sales of motorcycles are usually slow during the summer months.
機車的銷量在夏季通常會下降。

文章轉自{經理人}
#翻譯#聯合翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()