- Dec 02 Fri 2016 18:26
「試穿襯衫」說 try this shirt是錯的!4種"try"用法一次告訴你
- Dec 01 Thu 2016 18:21
失眠 insomnia
失眠是指無法入睡,或者睡眠狀態無法持續的症狀,其英文的說法為insomnia。對於有此症狀的人,中文通常稱之為「失眠患者」,英文則為insomniac。
例句:
1.A study has found that smartphones can cause insomnia.
根據一項研究發現,智慧型手機可能會導致失眠。
- Nov 30 Wed 2016 18:25
買完東西說"That's a steal"不是指「偷東西」...敗家血拼必學的單字
百貨公司的週年慶才剛結束,辦公室開始在討論各自在週年慶的戰利品,Abbie聽見幾個同事開心地大喊"That’s a steal!",心裡嚇了一大跳,難道是偷來的?
A steal/a good deal 這東西真划算!
- Nov 29 Tue 2016 18:45
bee’s knees是什麼意思?學會這些「昆蟲片語」,讓老外驚豔你的英文能力!
- Nov 28 Mon 2016 18:15
當你在玩樂時,競爭對手已經到各大公司搶實習位置...進MBA校園前,要牢記的7件事
我每個月舉辦的活動,會邀請頂尖商學院的校友來分享MBA兩年的生活、產業現況,以及申請MBA該注意些什麼,而十月的活動,邀請了Kevin來跟大家分享MBA申請前、申請中、錄取後你分別該抱持什麼心態,因為心態對了,接下來的一切才容易過關斬將。
我將Kevin當天的分享寫成文章,關於申請前該想些什麼,可以參考「你準備好念MBA了嗎?申請前,你需要思考的七件事情」,申請過程中該想些什麼,可以看這篇「MBA申請過程中,這七件事你一定要想!」,而經過一連串的努力之後,你被學校錄取了。為你感到開心的同時,也要提醒你記得思考以下七件事情:
- Nov 25 Fri 2016 17:58
首頁職場英文 營業額 revenue
營業額
revenue
- Nov 24 Thu 2016 18:16
"almost agreed"到底是同意還是不同意?小心這3句話用中文直譯,語意完全相反
明天就要對客戶做簡報,老闆在晨會上一一詢問相關同仁是否做好了準備。負責撰寫書面報告的Michael利用週日加班完成任務,他趁機向老闆邀功:「I tried to finish the paper yesterday......」沒想到話還來不及說完,老闆立刻變臉。
中文有些字詞直譯成英文,不僅畫蛇添足,甚至使語意完全相反:
- Nov 23 Wed 2016 18:06
感恩節學多益片語:職場中聽到talk turkey跟火雞大餐沒關係,而是指...
時間飛逝,今年又將來到尾聲,每年一到年底時分,接連著三個節日:萬聖節、感恩節、聖誕節,再來就是新年倒數,西方國家熱鬧且忙碌。身處在地球村的我們,近來過萬聖節和聖誕節的氣氛不輸給歐美國家,許多人精心打扮參加派對,各餐廳商號也紛紛推出促銷活動,吸引民眾消費。
當提到感恩節時,我們聯想到的大多是火雞大餐,不妨趁這個機會學學與「感恩、祝福」相關的英文,這不僅能用在多益測驗中,當你和老外聊天時說出這些片語,對方肯定對你刮目相看!
- Nov 22 Tue 2016 15:59
"hamburger"和"burger"差在哪?有關食物的4種英文迷思,一次告訴你
午餐時間,外國同事問Eric午餐吃什麼,Eric:"I will eat my lunch box."同事:"You don’t eat your lunch box!"
Eric想說的是「我中午通常吃便當」,但在外國同事耳中,卻是「我中午通常吃便當盒」。
- Nov 21 Mon 2016 17:15
瓶頸 obstacle