close

某人或某事在大庭廣眾之下搶盡鋒頭,也有喧賓奪主的意味。

相關字
pull in the crowds 吸引大量人潮
make debut 初次登場
make an ass of oneself 某人出盡洋相

例句
He really stole the show!
鋒頭都被他搶盡了!

New panda cub stole the show at Taipei zoo.
台北動物園的新貓熊寶寶搶盡鋒頭。

文章轉至《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/zh-tw
http://www.trsunited.com/zh-tw/inquiry.php

arrow
arrow

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()