在一場面試中,Kevin聽到面試官說:"You should answer your calling."他馬上接"Sorry, I'll turn it off."以為自己手機開著,其實根本沒有。我們講英文時候,往往會「太緊張」加上「一時沒想到」就弄錯,原來calling在這裡指的是「召喚」、「使命」、「天職」,或是「想做某一個行業的渴望」,當別人說"You should answer your calling.",可能是帶一點鼓勵,勸你「該好好發揮天賦」,或是惋惜你沒入對行,要你「做自己內心最想做的事」。

Calling的應用,多讀兩個例子幫助自己熟記:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2008年金融海嘯是怎麼發生的?次級房貸對金融市場的衝擊又是什麼?由暢銷小說改編而成的電影《大賣空》,訴說著利用錢滾錢、操弄金錢槓桿而致富的情節,主角們玩著自殺性的金融遊戲,賭上房市崩盤、金融海嘯的發生,全美經濟的毀滅反而促使他們暴富的矛盾故事。讓我們從主角們如何淘空華爾街,學多益測驗常考的金融單字:

1. 從Michael Burry的致富秘訣學「房貸」mortgage

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瘦身/節食早就成為universal practice,不分季節、區域、性別、種族、文化,總有人孜孜不倦,甩肉不遺餘力。在社交場合中如果遇到瘦身話題,胖瘦的用字要如何拿捏,才能輕騎過關,既不得罪對體型敏感的人,又可以四兩撥千斤,將這個話題幽默帶過?

1、fat/obese/chubby

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學了好多英文但好像都不夠酷?想要知道更貼近日常生活的英文,VoiceTube今天就要教大家25個生活中一定用得到的流行英文。

今天教的英文絕對可以讓你現學現賣,畢竟學英文就是要每天用,所以跟上流行超重要的!這就不多廢話,立刻進入主題~

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

常常有學生問,英文口語中多一個the或a,少一個s,一定要斤斤計較嗎? 如果從「溝通瞭解」的需要來說,大部份情況不必斤斤計較,講英文的時候,「自在感」比「正確性」重要。但還是有一些特例,差了一個字就完全不一樣,這些特例要特別記住了。所幸這樣的例子不多,我們來看四個例子:

1. Do you have the time?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你覺得哪些英語發音錯誤最讓人難以忍受?英語發音錯誤其實隨著時代不同而有變化。例如,過去最流行的錯誤是把cancel念成cancer,把confirm說成了conform。近幾年來最常見的錯誤,除了Skype、App這類專有名詞的念法之外,我們在學員間做了簡單的調查:哪些錯大家覺得最刺耳?

歸納出來的結果是,這些字的發音都不難,只要多念幾次就順口:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

極端氣候下的「帝王級寒流」襲台,各地紛紛下起了數十年未見的雪。上山看雪的人興奮莫名,但是寒流造成的農業損害(agricultural damage)達到新高,今年的除夕圍爐恐怕要有荷包失血的心理準備。

在寒流和高漲的農漁產品價格伴你過年之餘,要順便用以下7句時事英文句,來增強英文功力以及準備多益測驗!就用這次的「雪」打開話匣子吧:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

假如你講英文有一開口就是“actually”的習慣,最好想辦法改變。因為這是老闆們最不欣賞的一個英文字。
Actually是一個主觀的轉折語氣。意思是,我有不同想法。中文我們把它說成「實際上」、「其實」。例如:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛被挖角到外商企業擔任台灣區總經理的Kevin,某天被美籍大老闆召見。老板表示,希望借重他的經驗和專才,完成公司明年度幾個重大計劃。末了,老闆話鋒一轉:"I know what you’re thinking. Don’t worry. I’ll give you a blank check."

這讓Kevin心中大樂,果然是大公司啊!績效獎金自己填!然而,幾個月過去了,部分計劃也已完成,卻遲遲等不到老闆口中的空白支票…....

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

擁有「黃金右腳」的足球金童貝克漢(Davis Beckham)宣佈退休了!他20號踢完最後一場球之後,在全場四萬多名觀眾包括法國前總統薩克吉的鼓掌之下,淚灑現場。

貝克漢退休,有一份給全世界的聲明,同時也登在臉書上,第一句話是這麼說的:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()