“Any questions?” 面試官這句話不是隨便問問,他想知道你對這份工作感興趣的程度、是不是最佳人選。回答「沒有問題」,只會顯得不夠在乎、或是沒下功夫研究。好問題讓你有機會強調自己的優勢,也幫助自己決定這份工作是否適合的關鍵,面試中怎麼問?依照這六個步驟:
1. 想知道、還沒談到的問題
“Any questions?” 面試官這句話不是隨便問問,他想知道你對這份工作感興趣的程度、是不是最佳人選。回答「沒有問題」,只會顯得不夠在乎、或是沒下功夫研究。好問題讓你有機會強調自己的優勢,也幫助自己決定這份工作是否適合的關鍵,面試中怎麼問?依照這六個步驟:
1. 想知道、還沒談到的問題
Max才剛到新東家任職,想要認識一下同事,和坐在旁邊的Chad打了招呼,殊不知才簡單說了幾句話,Chad的分機響了,Chad接電話前趕緊先小聲對Max說:
"Sorry, I'm quite busy right now...but let's get together sometime, can you do lunch tomorrow at 12:30?"
許多人喜歡吃宵夜(midnight snack),平緩睡前的飢餓感(hunger)或解解嘴饞。宵夜屬於點心(snack)性質,雖然份量不會比正餐(meal)多,但有些宵夜的熱量(calorie)相當高,最好還是注意一下攝取的份量和飲食習慣,避免造成身體負擔。另外,英文也可用late night snack來指「宵夜」。
相關字彙:
buffet(自助餐)有兩種模式,一種是根據你在吧檯選的份量付相對應的價錢,另一種則是不管裝多少份量,付的價錢都一樣。後者這種「吃到飽」的自助餐,英文叫做 “all-you-can-eat” meal,而供應吃到飽自助餐的餐廳則是 “all-you-can-eat” restaurant。
相關字彙:
ambition有兩個意思,一個是驅使你達成目的的「企圖心」,另一個意思則是「目的」、「志向」。英文中,ambition的形容詞為ambitious。而相關的英文片語為 fulfill/realize/achieve an ambition,意思即為「達成目的」、「實現志向」。
相關字彙:
農曆春節過後,三、四月是轉職的高峰期。求職者需要更新履歷上的工作經歷,這部分也常是面試時的重點。「工作經歷」英文除了用 work experience 表示,也可寫做 job experience、work history 或 employment history。
相關字彙:
"Thanks for your knowledge."
開完會,Michelle會向外籍同事道謝,她覺得這位同事知識挺豐富,在會議中給的意見很中肯,且可行性高,講Thank you似乎無法完全表達出她的感謝,於是她加了your knowledge兩個字。雖然在中文裡,我們會感謝別人提供的知識,但"Thanks for your knowledge."或"Thanks for the knowledge."聽在老外耳裡並不自然,他可能會想:「她為什麼會因我的知識而謝謝我?」
你不知道為何會被某些人吸引,而不是被其他人吸引…
You don’t know why you are attracted to some people and not others…
「You get me!」、「I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,它們乍聽起來十分相像,意思卻大不相同,若是沒有注意前後文,常讓人傻傻分不清。
You get me/I get you你懂我的意思/我瞭解
不久前香港中學文憑考試,討論最多的一個英文錯誤是這句,"Use my eyes to see..."「用我的眼睛去看」。
「用走的、用跑的、用英文、用心、用對、用錯」對華人來說,這個邏輯其實很自然,台灣的學生也常常說