- Apr 18 Mon 2016 19:40
完美主義者 (perfectionist)
- Apr 15 Fri 2016 18:25
「附件請看...」還用"Attached please find"?7個過時email用字,一次告訴你
Jane的部門來了新同事,這同事的英文看似專業,寫的email既長又多,Jane以為她的美國老闆以後一定會更願意和新同事溝通,因為其他人英文沒那麼好。
但事實相反,老闆很少寫email給這位新同事,Jane後來才聽說,原來老闆說這樣的溝通太"long-winded"、"old-fashioned"。意思是太囉唆,沒完沒了,而且老派。
- Apr 14 Thu 2016 19:03
網路紅人 (Internet celebrity)
從YouTube到Facebook,網路影音傳播及社群媒體發達普及,促成許多素人在網路上爆紅,英文可以用Internet celebrity「網路名人」稱之。celebrity也可替換成sensation「造成轟動的人或物」以及 phenomenon「(非凡的)現象」,來泛指網路爆紅的人、動物、東西或事件。
相關字彙:
- Apr 13 Wed 2016 18:27
改掉愛說very good的習慣!改用這些替代字,讓你的英文更專業
問專業人士,覺得自己的英文哪裡有問題,超過70%都覺得自己英文「不夠精準」。什麼叫做精準或不精準呢?重點在你講的和對方想的,有沒有一致。基礎字彙像go、say、good、very這類的字,是造成不精準的元凶,因為這些字是一種籠統的行動或概念,來看這一句:
(不精準)
- Apr 12 Tue 2016 17:04
保證好記!5句必學的英文慣用語
做行銷或者寫文案的人必定都知道,想要吸引閱聽人注意、記得某句話,甚至達到琅琅上口的境界,最好能善用押韻,像是「不在乎天長地久,只在乎曾經擁有」即為經典。
英文裡許多慣用語也喜歡用「X and Y」這樣的句型,而且「X」和「Y」不是押頭韻(alliteration)、就是押韻腳(rhyme),多唸上幾遍,很容易就記起來了。以下就舉幾個例子:
- Apr 11 Mon 2016 18:10
sleep over不是睡過頭!「起床氣」的英文該怎麼說?一次學會睡眠相關片語!
不論是傳訊息道晚安、打電話叫女友起床、睡過頭遲到 徹夜未眠、熬夜打電動、或亂發起床氣⋯⋯ 以上發生在你日常生活的小事,要怎麼用英文表達呢? 快拿出你的筆記!道地說法,讓 VT 拉近你和外國人的距離!
想睡覺 sleepy
- Apr 08 Fri 2016 09:19
"He treated me friendly"是錯的》別被騙!7個有「ly」卻不是副詞的英文單字
我們有機會請外籍老師來談一談最常在課堂上聽到哪些錯誤,而這個錯誤是學生自己沒有意識到的?其中一位老師特別提到 ”friendly”,例如:
他對我很友善。(X) He treated me friendly.
- Apr 07 Thu 2016 18:44
路痴可別說成road idiot!6個最容易把「英文當中文講」的口說錯誤
- Apr 06 Wed 2016 18:48
Push the envelope這句話跟信封一點關係也沒有,而是...
行政經驗豐富的Liz被一家外商公司挖角去做執行長的特助,除了每天包山包海的工作內容,還要每天精進自己的英文能力,才好聽懂老外執行長交辦的事務,有天執行長和Liz說:
We need blue-sky thinking and we have to push the envelope if we want to survive in the current market.
- Apr 01 Fri 2016 18:28
I’m good 不是「我很好」、Killed it 不是「殺了他」!10 句容易誤解的英文流行語
中文會說「你很雷」,但明明跟天氣完全沒關係,英文也有很多這種意想不到的流行語呦!
比如 dead 不一定代表有東西死掉了,sick 也跟生病完全沒有關係,我們幫你整理 10 句你不能不知道的超常見流行語!