“How was the dinner last night?"你會怎麼回答?
明明想形容好吃或是氣氛很好,最後卻只吐出一句“It was great."或是“so so.",這樣不是超難聊、超句點的嗎?這次就來教各位如何避開這些掃興的字!
“How was the dinner last night?"你會怎麼回答?
明明想形容好吃或是氣氛很好,最後卻只吐出一句“It was great."或是“so so.",這樣不是超難聊、超句點的嗎?這次就來教各位如何避開這些掃興的字!
Paul因睡過頭匆忙出門,到了公司摸摸口袋,才發現自己把手機忘在家裡,著急地跟外籍同事說:"I forgot my iPhone at home."
你知道嗎,多數外國人聽到這句話,會浮起疑問:You can't remember what your iPhone is?
under the weather? 在天氣下面要幹嘛?take a rain check? 跟下雨天有什麼關係?
這些片語雖然都有雨啊、風啊,但其實都跟天氣沒有關係!他們究竟代表什麼意思呢?
由金獎導演馬丁.史柯西斯執導的《沉默》(Silence)近日在台上映,這部導演籌備30年的史詩巨作,內容講述一名耶穌會傳教在17世紀時被派到日本,卻慘遭迫害並轉而變成地下教徒的片子,超強卡司包括「最強老爸」連恩尼遜(Liam Neeson)和「蜘蛛人」安德魯加菲(Andrew Garfield)。
特別的是全片從文明村莊到原始荒野的景象,皆是在台灣本島拍攝,觀光局也趁勢製作了一支30秒的台灣風情影片,並在紐約數家戲院播放,提高台灣國際能見度。如果外國友人剛好問起,你也要能侃侃而談,趁機介紹台灣!我們就來聊聊幾個片中出現的場景吧!
撰文:英語島
文章收錄於英語島www.eisland.com.tw
本文作者:馬永欣
寮國龍坡邦街邊,一棟不起眼漆著鵝黃色油漆的雙層水泥房子裡,幾條白色日光燈管、三張書桌、幾張廉價的塑膠椅,上面坐著十幾位在地的孩子,他們面色有點緊張、有點凝重、有點不安地等著。這裡不是觀光景點也不是什麼交易場所,每天早上9~11點,下午5~7點,觀光客會紛紛來到這棟小房子裡陪當地的孩子聊天。很難想像這裡是2013年獲選「柯林頓全球行動計畫」(Clinton Global Initiatives)出版社的總部。
我們常告訴學生,不要一直「背」單字,因為當你背單字、查字典的時候,重點會放在知道它的「字面意思」,而不去瞭解它真正含意。所以很容易就講出"We'll wait for you at twelve o'clock."(我們中午12點等你來)這類的句子。
會這麼說,是知道wait這個是「等」,但這種等是指別人遲到、延誤,該來而不來讓你等待。和人相約,別人在辦公室等你,這類的等,其實是「see」、「expect」期待的概念。一起來看看英文裡的預期和等待。
到美國在賣場裡聽到一段對話,媽媽問手裡拿著一個巧克力的小孩:"How much was that?小孩說:"I got it for a five-finger discount."
結果媽媽氣得不得了。
買東西有折扣,為什麼要生氣?原來這種叫做「五指折扣」的"five-finger discount"可不是「打五折」,而是在說:「順手牽羊」。
情人節即將到來,仍單身的去死團員們,是不是有些孤單寂寞覺得冷?想早點擺脫單身,有朝一日能將臉書的感情狀態改成「穩定交往中」?今天這則經典電影搭訕詞(pick-up lines)各位單身貴族可千萬不能錯過!除了能學到多益(http://www.toeic.com.tw/)常考詞彙之外,靠這幾句精選搭訕詞,或許就能讓你從此退出光棍族的行列!
首先,依照不同的個性,我們將今天的內容分成三種版本:痴心絕對版、肉麻版、和不壞我不愛版,各類型搭訕詞因應各種對象,任君挑選!
做晩餐是make dinner,做簡報是make a presentation,做決定是make a decision,那做惡夢是什麼?憑直覺可能會說錯:
I made a bad dream.(X)
最近一個月內才認識的俄羅斯女生若晴,印象最深的就是她常說睡覺浪費時間。這一個月內大家一起拍了很多好玩的影片,但天下沒有不散的筵席,時間到了還是得先短暫的分開......她對台灣有哪些感想呢?一起來聽聽!
相信你曾經多次用英文的"Wish you a Happy Birthday"一句來祝福親朋好友。可是你大概沒想到,這句話其實是錯的!向學生指出這句有問題時,他們通常會訝異地問「哪裡錯?為什麼錯?」,最後再問「為什麼沒有人早點告訴我們?」
CNN幾日前的一則新聞:"President-elect Donald Trump went nose-to-nose Wednesday with a press corps itching to cross-examine him after more than five months at arm’s length...."「在保持超過五個月的距離後,總統當選人川普星期三與一群渴望盤問他的媒體近距離接觸。」
這邊之所以用"nose to nose",而不是"face to face", 是為了強調川普與媒體之間的對立,有點「顛峰對決」的意味。
年關將近,又是尾牙的旺季,除了吃吃喝喝之外,很多員工也期待在抽獎(prize draw)時能贏得大獎。
然而,自從實施「一例一休」後,對於尾牙是否一定得參加,是否需發給加班費,又成為今年尾牙的一大話題。不管勞動部的解釋和定義為何,我們來看看如何將台灣歲末年終、除舊迎新的餐宴習俗介紹給國外客戶或外籍員工,秀一下你的英文吧!
得到新的面試機會總是令人雀躍又期待,但可別因一時與面試主管聊得開心,就把不該說的話全吐出來。回答每場面試的必問問題「Why did you quit your job?」時可千萬別掉以輕心,因為主管不只能藉此看出你的責任感、忠誠度還有工作的穩定性!
以下我們就來看各種離職原因的回覆技巧,包準讓雇主對你充滿信心留下好印象。