close

聯合翻譯引用自 世界公民文化中心:http://blog.udn.com/corecorner/6601768

 

閱讀暖身:
童書走出了傳統溫馨美好,黑暗與恐懼才是成長成的主旋律:繪本大師莫里斯桑達克的書,讓讀者在美麗又動人的故事中,撞開靈魂的黑暗層次。 桑達克,在全球出版界享有「童書界的畢卡索」,這位八十三歲的老畫家今年五月中旬去世,台灣媒體對他的報導卻很有限。我們一起探索他那驚嚇卻又難以忘懷的美麗心靈境界。

進入本文前,請想想以下單字:
(A) 難以忘懷 (B) 暴躁 (C) 兒童的

On June 12th, Maurice Sendak’s friends gathered in the Grace Rainey Rogers Auditorium at the Metropolitan Museum to attend his farewell ceremony. Judy Taylor Hough was the British editor responsible for publishing “Where the Wild Things Are” in the UK, and also a firm friend to Sendak from the moment she first met him in 1961, without whom the book might not be the global hit it is today.

6月12日上午莫里斯桑達克的好友們群聚在紐約大都會博物館羅傑斯大會堂參加他的告別式。Judy Taylor Hough是英國版本《野獸國》的責任編輯,也是莫里斯桑達克的好友之一,兩人相識可以回溯至1961年,若不是 Taylor Hough,《野獸國》也不可能成為今日的全球暢銷書。

Maurice Sendak widely considered the most important children’s book artist of the 20th century, who wrenched the picture book out of the safe, sanitized world of the nursery and (1) plunged it into the dark, terrifying and (A) hauntingly beautiful recesses of the human psyche.

莫里斯桑達克被公認是20世紀最重要的童書藝術家,他使繪本走出一個安全無垢的世界,並將其投入了一個黑暗、令人驚嚇卻又難以忘懷的美麗心靈境界。

 

聯合翻譯引用自 世界公民文化中心:http://blog.udn.com/corecorner/6601768

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()