聯合翻譯引用自 民視英語新聞:http://englishnews.ftv.com.tw/read.aspx?sno=42F82DAD275D85C42A48C58B564F70F3
Pan green lawmakers have proved willing to sign “promise declarations” distributed by student protesters, but KMT members have yet to oblige. The declarations include a provision that the cross-strait trade-in-services pact will not be reviewed by the Legislature until a legal framework for monitoring all agreements signed with China is in place.
Two hours after receiving the promise declaration, DPP caucus whip Wu Ping-jui gladly signed the document and returned it to student leader Lin Fei-fan.
Wu Ping-jui
DPP Caucus Secretary-General
We have 40 legislators. After our caucus meeting, we had the signatures of our three caucus leaders, so there is no need for each member to sign.
KMT caucus members weren’t so obliging.
Lin Fei-fan
Student Leader
(There doesn’t seem to be a reply) at the moment, though they should send it soon and not wait or it could be too late.
The promise declaration calls for lawmakers to develop a legal framework for cross-strait agreements and for the cross-strait trade in services pact to be reviewed only after this framework is in place. Students hope these declarations can end the standoff in the Legislature.
要藍綠承諾
反黑箱服貿佔領立法院進入第9天,學生代表向朝野立委發出簽署承諾書,要求承諾先成立"兩岸協議監督條例",再審查服貿。民進黨團帶著黨團三名長簽名的承諾書,代表全黨團40名立委同意承諾學生訴求。而國民黨無人回應。
收到學生送來的承諾書不到兩個小時,黨團書記長吳秉叡,親自將承諾書交還給學運領袖林飛帆。
[[民進黨團書記長 吳秉叡]]
“我們四十位立委,經過我們黨團會議,由三長具名黨團全體承諾,所以就不必個別承諾”
但是等了一整天,國民黨的呢。
[[318學運領袖 林飛帆]]
“目前好像沒有,趕快送吧,不要再拖了,時間快來不及了”
學運要求立委簽署的內容,包括,全力推動兩岸協議監督法制化;先完成法制再處理服貿爭議。解決服貿爭議,學生正試圖找到一個可以解決僵局的辦法,現在就看國民黨願不願意接招。
聯合翻譯引用自 民視英語新聞:http://englishnews.ftv.com.tw/read.aspx?sno=42F82DAD275D85C42A48C58B564F70F3
留言列表