close
spoiled 是「被寵壞的」,spoiled boss 就是指被寵壞、慣壞的老闆。慣老闆一詞的由來,是因為有企業主批評時下年輕人是慣寶寶、無法勝任工作,引發網友自創名詞,反諷這些只會剝削勞工的老闆。
相關單字:
exploit(v.)剝削
stressful(a.)令人緊張的、壓力大的
entrepreneur(n.)創業者,企業家
例句:
The spoiled boss hypothesis may explain why wages are stagnant.
「慣老闆」的假說也許能用來解釋為何薪資停滯不動。
I asked for a raise, but my spoiled boss said no.
我要求加薪,但被我那慣老闆否決了。
文章轉至《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/zh-tw
http://www.trsunited.com/zh-tw/inquiry.php
文章標籤
全站熱搜
留言列表