close

資料來源: http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=84-lost

 

你是否曾經在旅遊時迷路過呢?如果你還沒有找到旅館你的假期將會為這不好的開始而結束!但是如果你學會這些有用的片語你將會輕易詢問方向和在英語國家城市當中找到你自己的路。

不論你正在說什麼,說話的第一句總是"Excuse me"或是"Could you help me?"。理由是你的詢問將會由於你的感謝而變得很有禮貌對你也會有幫助!
"Could you tell me how to get to _____?"是最標準的問路方式,像博物館,旅館,或是街道。

如果你沒有找一個明確的地方,而只需要找一個鄰近的銀行,地鐵站,洗手間,等等,最好的片語表示就像是"Where is the closest_____?"

人們最常說明東西在哪裡是用'blocks'來描述。block是在兩個十字路口的所夾的街道上。所以'the next block'意思是下一個十字路口的街道上。當three blocks ahead意思是站在原來的街道上然後再穿越過下面三個十字路口。

其表示路還有多遠才到達的片語像是'the third right' 或是 'the next left'。如果有人說"Take the third street on the left"是指你應該要過了2個十字路口到第3個路口左轉。

有多種方式可以告訴別人是否要右轉或是左轉。'Take a left'。 'go left', 'turn left' 和 'make a left'上面的意思都一樣:向左轉。 "Go around the corner"意思是在下一條巷子轉彎但是不需要穿越道路。

其他說明方向的方式有建築物或是標地物來表示。"It's just past the bank"意思是如果你經過銀行,你所要找的地方就是在下面幾個建築物裡的某一個了。'Opposite','across from',和 facing它們的意思都是一樣的-相同的街道,但是是在不同邊。

資料來源: http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=84-lost

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()