Bob's your uncle

字義:鮑伯是你舅舅

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在中文裡,「很」這個字可以用在各種不同的對象、情境或是狀態中,但是英文卻不是這樣。一些看起來好像沒有問題的句子,其實卻完全是錯誤的用法。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

常常被問到一個問題:我們非講那麼正確的英文不可嗎?講英文真的就不能犯錯嗎?答案既是又不是。

講英文時可能犯錯誤分成兩類,第一類是「印象式的錯誤」即便使用的英文不正確,卻不會造成嚴重誤解。例如,把he用成she,複數名詞忘了加”s”,大部份時候,聽你講話的人可以自己判斷,不至於影響溝通內容。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Apr 11 Wed 2012 18:06
  • 狗腿

本集來換換口味吧, 大家知不知道怎麼樣用英語來表達妳很喜歡一個女孩子呢? 如何講一些讓女孩子感動的話呢? 不過我收集的這些會話, 並不是十分浪漫, 卻是有點耍嘴皮子的痞子味道...    就看各位要如何應用了.

1. Do you have a quarter? Because I promised I would call my mom as soon as I fell in love.

你有零錢嗎? 因為我答應我老媽當我戀愛時要立刻打電話給她.

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

和老美去酒吧喝酒聊天是件很有趣的事.   因為每當大家三杯下肚之後,   一些有的沒的、不常不會講的小秘密或是一些不為人知的心酸故事都可以在這時候聽到.   所以這是一個能夠交到知心朋友的好地方.   只不過老美的酒吧通常都不是很舒適, 不但很吵很擠空氣很糟, 而且還常常有人喜歡站著喝酒, 所以我去了幾次之後反而很懷念國內那些很高雅又氣派的酒吧.   這次我們要來看看如果有一天你和老美到一個酒吧去喝酒, 有哪些東西是你該會的. 

1. Do you like to have a drink with us?

你要不要和我們去喝兩杯啊?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學習外國語言最困難的一步就是有自信的開始和別人交談。尤其是和他們土生土長的人。這裡有一些忠告可以幫助你break the ice

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

MURMUR facebook PLURK twitter 

 419773_391028674258937_121146957913778_1482160_1503344675_n  

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. Jordan made his much-anticipated return before a sellout crowd at Madison Square Garden.

Jordan在萬眾期盼下重返美國職籃聯盟,首場在(紐約的)麥迪生廣場花園(球場)的比賽座無虛席。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
【電影名句】 Meet Joe Black 第六感生死緣
導演:Martin Brest

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我常接到英文email,寫著:Please kindly give me a reply (請回覆)。

很多人用Kindly 這個字,以為這樣更客氣,其實是誤會。Please kindly連在一起是累贅。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()