close

小三生翻譯「紅色眼淚」 義賣做公益

台北市私立靜心中小學三年級學生郭兆佳,與家人協力完成翻譯描述第三世界童工處境的原文童書「紅色眼淚」,昨天在校內發起義賣活動,希望發揮「小朋友幫助小朋友」的力量,將義賣及翻譯所得十一萬元全數捐給「解放兒童組織」。

九歲的郭兆佳堪稱是國內年紀最小的童書翻譯者,去年因陪同周大觀基金會癌症病童前往加拿大圓夢,有機會拜訪長期投入第三世界貧童援助的「國際解放兒童組織」,獲贈英文童書「It takes a child」,描寫解放兒童組織領導人柯柏格因十二歲童工被謀殺受到啟發,最終成立組織對抗資本家的故事。

周大觀基金會創辦人周進華說,當時兆佳一拿到書不僅當場讀完,甚至邊看邊落淚,似乎也能同理第三世界國家孩童的悲慘遭遇,讓他十分訝異;由於此書尚未有中文版本,當下就決定要找這個孩子翻譯,希望藉助孩子的觀點,喚起更大的力量。

郭兆佳說,他花了三週反覆讀了許多遍,碰到不懂的英文單字就問爸爸;一天花一點時間將翻譯內容口述用錄音筆錄下,再由媽媽幫忙打字轉換成文字,最後再一起討論潤飾內容,完成童書的翻譯。

 

資料來源: http://tw.news.yahoo.com/%E5%B0%8F%E4%B8%89%E7%94%9F%E7%BF%BB%E8%AD%AF-%E7%B4%85%E8%89%B2%E7%9C%BC%E6%B7%9A-%E7%BE%A9%E8%B3%A3%E5%81%9A%E5%85%AC%E7%9B%8A-202454309.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()