文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/5391325

 

  1. I hate to burst your bubble. "burst one' s bubble " 打破幻想或潑人冷水
    例句

    A: I dream of going to study at Princeton University. 
    我夢想能到普林斯頓讀書。

    B: I' m sorry to burst your bubble, but your grades are too low. You'll never get accepted to Princeton. 
    我抱歉我打碎你的美夢,你成績太差,普林斯頓不會錄取你的。

     

  2. I' m feeling a little left out. "left out " 被冷落了
    例句: 
    I felt left out when my friends forgot to invite me to the party. 
    Lily他們聚會沒請我,我覺得自己被遺忘了。

     

  3. I' m sharp. "sharp" 注意力很集中,腦袋很靈光
    例句
    You need to be sharp when you negotiate. 
    你談判的時候你可要注意力集中啊

     

  4. Are you still trying to pull something on me? "pull sth on sb " 蒙,欺騙
    例句
    I caught them trying to pull something on me in the meeting. 
    他們騙我的事讓我在會議上當場逮到。

     

  5. You can just push around. "push around ""把......呼來喚去,擺佈"
    例句: 
    The company is getting pushed around by competitors. 
    公司正被對手擠兌。

    如果有人指揮你一下做這個一下作那個,你就可以用這一句:
    Hey! Don't push me around

     

  6. The two are pretty much the same. pretty much, 幾乎 
    例句:The result of the ballot is pretty much what we expected.
    投票的結果和我們預料的差不多。

文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/5391325

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()