close

聯合翻譯 引用自 Taipei Times http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2014/05/05/2003589565

 

By observing exquisite works of art and connecting with a maternal culture, the innermost palpitations of Taiwanese women’s tender, hidden hearts create a global resonance beyond borders that can console the minds of people in distant lands. In response to an invitation from Macau’s Civic and Municipal Affairs Bureau and curated by ceramic artist Lu Shu-chen, “Handicrafts of Feminine Wisdom — The Secret Garden of Mother and Grandmother” will be on display right around the time of Mother’s Day — from May 10 until June 8. The exhibit consists of seven Taiwanese women artists all over the age of 60. The joint exhibit will include embroidered patchwork quilts by Liu Hsiu-tzu, 92, seashell collages by Chang Cho-mei, 83, knitted and embroidered works by Lee Chen Dai-hua, 74, oil paintings by Cool Chen, 74, painted and engraved pottery by Chou Jui-hua, 64, handmade books colored with vegetable dyes by Lee Shiow-yen, 64, and papier-mache works by Liao Li-hua, 61. A delightful occasion to look forward to, the exhibit will be at the Taipa Houses-Museum’s Macao Exhibitions Gallery and House for Reception.

These close female companions who all live near Taiwan’s north coast use patchwork, embroidery and knitting to bring together talented Asian women’s artistic representations. Seashell collages, oil painting and pottery are also used to conjure up rural island images. Their diverse expressions also include handmade books colored with vegetable dye and papier-mache, all bringing together people’s tender thoughts concerning cherished feelings and the things they love.

They use needles and thread to stitch life together, clay to forge earthenware, seashells to depict the world, cook roots and leaves to dye cloth, crushed aggregates to make handmade books and paper pulp to tell stories. These grandmothers and mothers convey deep and immense love inside their hearts so people can take them for a spin. Come inspire yourself to live life afresh.

TODAY’S WORDS
今日單字

1. handmade adj.

手工的 (shou3 gong1 de5)

例: This handmade soap is not antibacterial.

(這個手工肥皂不是抗菌的。)

2. conjure v.

召喚;令人想起 (zhao1 huan4; ling4 ren2 xiang2 qi3)

例: The song conjured up memories of her grandfather.

(這首歌勾起她對爺爺的回憶。)

3. immense adj.

浩瀚的;巨大的;廣大的 (hao4 da4 de5; ju4 da4 de5; guang3 da4 de5)

例: Attending the concert was an immense pleasure for every audience member.

(出席這場音樂會對每一位聽眾是極大的享受。)

 

聯合翻譯 引用自 Taipei Times http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2014/05/05/2003589565

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()