「Idk你看得懂幾個?但如果你都不懂就真的lmao啦!btw這些縮寫真的不能不知道,今天馬上學不用等到tmr,plz快來看文章解密吧!」

這次教大家的「生活英文縮寫」會分成「短句縮寫」以及「單字縮寫」。這些縮寫的出現,是隨著texting(簡訊、打字) 文化的發展,英語使用者為了節省時間逐漸演變出來的,因此當你懶得打這麼多字時,就可以利用這些生活英文縮寫啦。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

James星期天去參加同事的Party,星期一和他和外籍同事聊起來:I was happy yesterday evening on Mary's party.(昨天晚上瑪麗的聚會上很開心。)

"Word"外籍同事說了一個字就停住。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

轉眼又到了五、六月求職季,大學畢業生即將離開校園尋找適合自己的工作。如果你看到一則外商公司的英文徵才告示,想要應徵該職務,你要能看懂當中關於職位要求、工時與報酬的說明,才能找到符合自己條件的工作。

A university degree is preferred, but candidates with secondary school certificates are also eligible.(最好具備大學學歷,若具中學學歷亦可申請。)

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

現在台灣中文流行語中的「小鮮肉」,指的是年輕、體格好又有吸引力的男子
用英文來表達就是一個 young hunk

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在外商科技公司上班的Mandy說,剛開始和英國老闆工作時差一點搞砸工作。有一次她把企劃案的draft交給主管,主管回了一句"Very interesting"。「老闆覺得很好!」她想,於是她照做。過了幾天,再把案子交上去時老闆臉色難看,原來:

Very interesting.挺有意思的。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「團隊合作」的英文說法為teamwork,是一種為達到既定目標所顯現出來的自願合作和協同努力的精神。這樣的精神是推動團隊進步的重要因素之一,因為它能產生一股強大而且持久的力量,引領著團隊成員朝著既定目標邁進。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

chance 和 opportunity 這兩個字在中文裡意思都是「機會」
但兩者意思畢竟有所不同

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「冰棒/雪糕/枝仔冰」的英文說法叫做 popsicle [ˋpɑpsɪk!]
它像 Coke, Band-Aid (OK繃) 一樣

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很多中文的成語或俗語諺語,在英文裡是找不到完全對等的句子的
不過不管大家說什麼語言,同樣是人,常常還是會有共通的想法和情感

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網路和手機訊息裡常用的「表情符號」,在英文裡叫emoticon [ɪˋmotɪkɑn]
它是由emotion [ɪˋmoʃən](情感)和icon [ˋaɪkɑn](圖像符號)所組合成的新字

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()