- Oct 07 Mon 2013 08:46
"更上一層樓"如何說?
- Oct 07 Mon 2013 08:42
差1字差很大的英文用語
- Oct 07 Mon 2013 08:40
微軟行動市場失利,3大股東逼退比爾蓋茲
- Oct 07 Mon 2013 08:35
英文 e-mail 錯誤率最高的字竟是...
- Sep 30 Mon 2013 08:58
核安解套?比爾‧蓋茲計畫用「核廢料」發電
資料來源: http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=4804&path=h
自從福島事件發生以來,核能發電的討論成為一個全世界共通的議題,歐盟以德國為首展開完全廢除核電的計畫,台灣也因為核四的興建計畫展開了無止盡的爭論,曾為世界首富的比爾‧蓋茲則是投入了一項極為大膽的計畫:用核廢料發電。
- Sep 30 Mon 2013 08:55
Time Is Short, but G.O.P. Leaders Say Shutdown Can Be Avoided
- Sep 30 Mon 2013 08:48
最低月薪英文怎麼說?一次搞懂8個時間單字
- Sep 30 Mon 2013 08:45
東京申奧團隊 感動人心的簡報7原則
- Sep 30 Mon 2013 08:43
微軟未來領導人 福特現任CEO呼聲高
- Sep 30 Mon 2013 08:39
不禮貌!別對老外說"You go first"
資料來源: http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=4794&path=c
有些英文錯誤並不是文法錯誤,而是老外真的不會那麼說。這類錯誤我們統稱叫做”Culture based mistake”文化性錯誤。文化性錯誤最不好教,也最難學,因為英文文法上看不出來有何不妥。要避免這類錯誤,只有透過持續演練、聆聽、觀察、比較,再加上有人不斷提醒。