目前分類:未分類文章 (1951)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

《臺灣吧》辦公室,喔不!不能說是辦公室,因為迎接你的是一個酒吧,放了很多酒的吧台,四周的包廂裡時而傳出低語討論和開懷大笑的聲音,讓人一瞬間忘記自己是在一間公司的辦公室裡。這裡是創下48小時內影片突破20萬觀看流量的「動畫臺灣史」誕生地,後續推出的「故事.台北」和「臺灣世界史」也都擁有相當亮眼的成績,廣受網友歡迎。

產出這麼多炙手可熱的影片,背後的負責人竟然是一位不到30歲的年輕人「DJ Hauer」謝政豪,不禁讓人好奇他是如何擁有如此出色的能力和想法。原來,謝政豪除了是一名影片製作人和音樂人,更是充滿理想和衝勁的教育家和自學家。可以說《臺灣吧》的誕生,正是來自於他對知識的渴望。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dave向一個英國客戶提案以後,那客戶說了"That’s interesting",後來就沒下文了。

既然有趣,應該是很喜歡,怎麼會這樣?其實是彼此對Interesting的體會不同。interesting這個字去查字典,意思是「很有趣」,但老外用這個字的時候,虛實不定,有時是正面有時是負面,取決於情境。來看劍橋字典的解釋:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每年差不多八月中到九月初,MBA一年級生暑期實習結束,很多人在二年級上學期開學前,會回家看家人朋友,這也是我每年最期待的時候,身為MBA申請顧問,很高興學生們都會和我約吃飯,與我分享讀歐美商學院的感想、實習經驗,還有聊八卦!

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你常在臉書上「討拍、取暖、刷存在感」嗎?

今天要介紹的英文流行語,就是社群網站這3種最惱人的行為!老師沒教你的超潮英文流行語,VoiceTube駐站專欄專家Howard每週整理給你。這些常見的概念,你會怎麼用英文表達呢?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有句話說:病從口入、禍從口出,意思是疾病是因為飲食不慎所導致,災禍也是因為言語不當而招來的。說話總是直來直往的人,總想要事情達到最高效率,最後事情雖搞定了,感情也破裂了,適時學會用柔性的語言、婉轉的措辭,不要一下子講得那麼明白,一來避免過分果斷、二來也減少無謂的傷害,多留一點模糊的空間,巧勁勝拙力。

在英文裡,也有這樣的用法,來看看以下範例:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2017年的世界經典賽,中華隊慘吞三連敗,棒協雖為民間組織,但政府提出他們有領導體育發展政策的責任,願與棒協共同檢討此次的表現。各位上班族們,在職場中是否每次案子一結束或是接近年尾時,也常會遇到主管要求團隊進行檢討的情況呢?

今天就要來教各位在工作檢討會議(performance review)時,能用哪些較順心悅耳的英文說法,輕鬆渡過膽戰心驚的檢討會議。其實檢討會議不見得只能討論缺點,也能順帶提出自己達成的工作成就、溝通管理過程,以及需要改善的地方。說的好反而更能凸顯你的工作實力,學的好也有助多益測驗喔!

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著"Baby on board",多數人直覺on board就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了,連Baby也要上班嗎?」

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣在世界享有「水果王國」的美名,一年四季都吃得到新鮮又多樣的水果,許多水果更是在台灣才能吃得到!究竟老外初次挑戰「台灣特殊水果」,會有什麼感覺呢?一起來看看吧!

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

忙了一整天,Dora想約人下班後一起去家好餐廳享受一番,便對同事Sally說:「Let's eat dinner together. I know a restaurant nearby.」Sally聽聞,笑笑地糾正她:「We have finished the work. Let's HAVE dinner, OK?」有些情況若用太「直接」的字詞去表達,非但不會更精準,還可能曲解說話者的意思,以下試舉三例:

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出國點餐,不過想吃個 pizza,但要跟店員說要「一整塊」還是「一片」卻只能比手畫腳?在冰淇淋攤說想吃「一球冰淇淋」,講完店員卻在憋笑?

請讓這篇文章終結你的困擾!

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

改編自印度小說家Saroo Brierley回憶錄《A Long Way Home》的電影《漫漫回家路》(Lion),訴說5歲的Saroo歷經25年歲月,跨過不同的國家、海洋,最後終於回到家鄉印度與親生母親重逢。

電影不僅呈現出小男孩面對未知城市和危險處境的恐懼,更展現男孩迫切想找到生母的渴望,入圍今年奧斯卡最佳影片、最佳男女配角等6項大獎提名,以及入圍金球獎最佳男、女配角的肯定。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有學生問,有個大熱天匆匆忙忙走進辦公室,隨口就說"I am hot",說了之後,覺得很不安,她看了一眼四周的外籍同事,心想「他們會不會以為我在說自己很性感?」同事都沒反應,她很擔心,這樣說會不會造成誤解呢?

請放心,在這種情境裡不會搞錯,除非刻意斷章取義。每個句子都有它字面上的意思,但它的意義要在上下文脈絡裡才能呈現。Hot可以形容很多事物,包括天氣,人或主題或是食物。一般情況來說,天氣很熱、跑完步、喝完湯後說"I am hot."是沒問題的,除非是在特定情境,又用強調的聲調說hot這個字,否則I’m hot.不會這麼容易就造成誤解。Hot就算形容人,也不定就是很性感,人很受歡迎,很紅,也可以用hot,脾氣很大急躁易怒是hot temper。先來看看它的用法:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們討論過美國學校與歐洲學校的不同,也專訪過INSEAD的校友,但是很多學生對歐洲學校還是比較陌生的。INSEAD MBA是歐洲第一第二名的商學院,另一個是LBS(London Business School),這兩間學校的錄取率,與美國前十名的商學院差不多,所以也是難度很高。

INSEAD是一個以管顧業為主的學校,畢業生有四成以上的人都進入管顧業,當然在pre-MBA就在顧問業的學生也就不少,相對的,進入金融業的畢業生只有一成多,學校對於金融業的相關資源,據學生說,也真的不多。因為是一年的學制,INSEAD轉職的學生也不多,所以也適合工作年資稍長的申請者申請。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

“How was the dinner last night?"你會怎麼回答?

明明想形容好吃或是氣氛很好,最後卻只吐出一句“It was great."或是“so so.",這樣不是超難聊、超句點的嗎?這次就來教各位如何避開這些掃興的字!

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Paul因睡過頭匆忙出門,到了公司摸摸口袋,才發現自己把手機忘在家裡,著急地跟外籍同事說:"I forgot my iPhone at home."

你知道嗎,多數外國人聽到這句話,會浮起疑問:You can't remember what your iPhone is?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

under the weather? 在天氣下面要幹嘛?take a rain check? 跟下雨天有什麼關係?

這些片語雖然都有雨啊、風啊,但其實都跟天氣沒有關係!他們究竟代表什麼意思呢?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

由金獎導演馬丁.史柯西斯執導的《沉默》(Silence)近日在台上映,這部導演籌備30年的史詩巨作,內容講述一名耶穌會傳教在17世紀時被派到日本,卻慘遭迫害並轉而變成地下教徒的片子,超強卡司包括「最強老爸」連恩尼遜(Liam Neeson)和「蜘蛛人」安德魯加菲(Andrew Garfield)。

特別的是全片從文明村莊到原始荒野的景象,皆是在台灣本島拍攝,觀光局也趁勢製作了一支30秒的台灣風情影片,並在紐約數家戲院播放,提高台灣國際能見度。如果外國友人剛好問起,你也要能侃侃而談,趁機介紹台灣!我們就來聊聊幾個片中出現的場景吧!

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ms. W:要有管理人的經驗才能申請MBA嗎?

 

我們先來釐清manage和lead的差別:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

撰文:英語島
文章收錄於英語島www.eisland.com.tw
本文作者:馬永欣

寮國龍坡邦街邊,一棟不起眼漆著鵝黃色油漆的雙層水泥房子裡,幾條白色日光燈管、三張書桌、幾張廉價的塑膠椅,上面坐著十幾位在地的孩子,他們面色有點緊張、有點凝重、有點不安地等著。這裡不是觀光景點也不是什麼交易場所,每天早上9~11點,下午5~7點,觀光客會紛紛來到這棟小房子裡陪當地的孩子聊天。很難想像這裡是2013年獲選「柯林頓全球行動計畫」(Clinton Global Initiatives)出版社的總部。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當上空姐、飛向世界是許多女孩的夢想,萬能科大四年級學生洪慧柔便是其中一位這樣的女孩。為了圓夢,她努力改善自己的菜英文,從多益成績220分拚到550分,終於達到航空公司實習的英語門檻,離夢想更近一步。

聊起和英文的第一次接觸,洪慧柔笑著說:「雖然我從國小開始學英文,但是始終很討厭英文。」就算洪慧柔的父母常敦促她要好好學英文,但因為她的排斥,也讓英文成績一直都不見起色。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()