不是只有作家需要寫出有力文字,工作Email、簡報企劃、會議紀錄,有效率的內容都可能讓你事半功倍。怎麼寫讓事情更有效率?美國暢銷書作家Jeff Goins說,可以從辨識「懶惰字」訓練起。
目前分類:未分類文章 (1870)
- Nov 23 Mon 2015 19:28
Stuff、Things...少用這5個「懶惰字」,讓你溝通更有效率!
- Nov 20 Fri 2015 18:19
黑人都從非洲來?音樂只有「嘻哈」?一次破除台灣人對黑人的4大誤解
- Nov 19 Thu 2015 18:10
一個老美的疑惑:為什麼台灣人跟老外自我介紹,都只講英文名不講中文名?
What is your name?
「你叫什麼名字?」
- Nov 18 Wed 2015 19:24
「認不認得誰」說“Are you familiar with...”,為何可能會害老外誤會?
我們常問人,嘿,你認不認得某某人啊,中文這樣問,很多人就自動把它轉化成英文"Are you familiar with David?"
有老外反應,這句話在很多場合聽起來都挺彆扭的。 也許因為在中文世界裡,我們說「熟」和「不熟」之間沒有那麼複雜的心機,而英文裡的「認得」卻有不少層次:
- Nov 17 Tue 2015 17:57
食物壞掉了!除了bad之外,來學學各種「不能吃」的英文怎麼說
- Nov 16 Mon 2015 18:13
想問對方如何聯繫,如果你說"How can I contact with you?"那就錯了,應該是.....
我們問學生英文哪裡最難?十個當中有八個會說介係詞。難在哪裡?多數人覺得介係詞捉摸不定,沒有一定的規則,用錯了也搞不清楚。其實沒有那麼複雜。先瞭解什麼是介係詞。每一個英文字都代表一個概念,把概念組合起來就變成一個句子。看似簡單的介係詞,就是介在這些字(概念)之間,把它們串起來,產生關係,於是我們的概念與文字就有了秩序,語意也更清楚。
- Nov 13 Fri 2015 18:28
出國玩一定要會》這些外幣符號「¥、$、₩、€」你都認得,但知道英文該怎麼念嗎?
跟外國朋友聊天時,卻不知道英鎊 £ 該怎麼念?念文章時、報告時,只會念 $= Dollar,卻不知道 ¥ 的正確念法嗎!?US$100 應該先念外幣符號還是數字?
VT 這就幫你整理常見的外幣符號及唸法,讓你寫作文或是唸文章不再出錯!
- Nov 12 Thu 2015 19:01
慎用!到外國要注意的英文單字
出國旅行,英文是最常被使用的語言,不過相同的字詞在不同國家可能會有不一樣的意思,要是直接說出來,可能會招來異樣的眼光,甚至造成誤會。以下羅列出幾個英文單字,當你出國旅行時,可以多想一下再使用。
法國
- Nov 11 Wed 2015 17:50
聽到別人說"H2H"、"Conversation Marketing"...有聽沒有懂?一次搞懂這10個今年超紅的商業單字
每年都會有一批新的商業用語掀起流行。 隨著科技進步,Phablets(平板手機)這樣的組合字,就成了快速熱門的用字。 後網路時代造成的大量創業潮,產生了一群想當創業家,卻一直沒去創業的人,英文就稱這群人為「Wantrepreneur」。 每年竄紅的商業字,其實就是那一年商業世界的縮影,一起來讀2015年竄紅的10個商業夯字。
- Nov 10 Tue 2015 19:22
「我生病了」不是 “I am sick”嗎?為什麼這樣說,老外卻叫我去廁所?
開會時Mandy告訴英國老闆自己生病了,她說 “I am sick.” 結果老闆請她趕快去洗手間。Mandy一時一頭霧水,不知道老闆是什麼意思。生病和洗手間之間究竟有何關聯。
- Nov 09 Mon 2015 17:49
當你聽不出來老外到底是說「can」還是「can't」的時候,怎麼辦?
- Nov 06 Fri 2015 18:11
30歲是一個人在職場很重要的一個「覺醒關鍵時刻」
30歲是一個人在職場很重要的一個「覺醒關鍵時刻」!很多人都是到30歲左右,才開始想一件事:「在工作上,我究竟能做什麼?接著往下走,應該做什麼?」
可是想了再想,對這個問題並不太確定,好像……自己是有些能力也有些強項,但真要嚴格說起來,這些能力與強項都不太算是傳統定義中的一技之長。
- Nov 05 Thu 2015 17:56
當信用消失的時候,肉體就沒有生命。
- Nov 04 Wed 2015 19:17
回應"Thank you",還直接答"You're welcome."已經是老一輩的用法了?應該說.......
有些英文句子我們已經講到滾瓜爛熟,別人說了上一句,我們幾乎不經大腦就會脫口回答,例如,老外問"How are you?" 我們就回答"Fine.Thank you. And you?"
又或者老外說"Thank you."我們就回答"You're welcome."
- Nov 03 Tue 2015 11:53
唯有專注當下,才可造就完美
藝術,對多數人而言,是陶冶性情、是品味展現;對工藝家而言,卻是精益求精、趨近完美的自我淬煉。當個人品味不只是業餘愛好,而是一門專業與一生志業,如何專注達成自己所設下的目標,這是一場沒有終點的自我挑戰。台灣玻璃藝術家林靖蓉用自己的故事告訴我們,只要找到前進的方向,時間就是單向道的。追求理想的過程中,時間永遠也不夠用;但只要我們專注當下,時間卻會為你停留。
- Nov 02 Mon 2015 18:03
英文的受傷有injured、wounded、hurt,可是什麼時候用哪個,你搞得清嗎?
形容詞是情感最豐富的字,用對了,整個英文就像人突然清醒的那種生命力,偏偏有些形容詞或者樣子很像意思卻不同,像few和a few,還有一些形容詞對應到一樣的中文字,但概念卻有區別,像high和tall。現在仔細看這幾張圖,用趣味的畫面加深你對這個形容的感受,你會恍然大悟,喔,原來few是「-」,而a few是「+」。
- Oct 30 Fri 2015 19:06
台大外文系教授獨門祕方》每天10分鐘「回音法」練口說,讓你講英文更像外國人
好不容易鼓起勇氣開口說英文,聽到自己的發音卻又默默閉上嘴巴?
每天練習一次「回音法」,只要短短10分鐘的發音練習,用喜歡的影集、影片,就能練出一口人人稱羨的英文,輕輕鬆鬆讓別人以為你是native speaker!
- Oct 27 Tue 2015 18:08
台灣人別再亂用外語跟自己孩子溝通
根據語言學家研究後,韋佳德呼籲台灣人不要再亂用外語跟自己孩子溝通,這樣反而會阻礙他們認知發展」
崇洋媚外 害己害人 自己母語 至關重要,學好母語,有助認知發展,有助訓練邏輯思維。
若正在看這篇文章的您覺得身為老外的我沒有資格聊此事,那麼你似乎有所不知。 除了藝人、教授、譯者之外,我還有另外一個身分:語言學家。我曾在國際期刊上發表過幾篇語言學的論文。我特別喜歡觀察及分析一些語言學現象。在此分享一個台灣特有的現象,希望對有孩子或以後打算生小孩的您有幫助。
雖然搭捷運很容易被認得,但捷運還是我最喜歡的交通工具。第一方便,第二可以近距離觀察人類行為。我最近發現一個值得探討的現象。一個禮拜之內大概遇到十個類似案例,所以絕對無非個人案例。
很多台灣媽媽,尤其是年輕人,在自以為自己英文很厲害的衝動之下,盡量用英文(加中文,畢竟還是有些字他們不會講)跟自己的孩子溝通。若您現在覺得這沒什麼,因為世界上有很多國家用同樣的方式跟自己小孩溝通,我必須得澄清一件事。像新加坡、印度、香港等地混合使用雙語之系統被稱為pidgin,也就是說一個獨立且系統化的符號系統(任何語言是一種符號系統)。
台灣的做法卻不同。每一個媽媽按照自己的知識及自己對孩子外語能力的野心進行溝通。 這對孩子的認知發展有百害而無一利。
我常常在碩士教書碰到一些根本不會講自己母語的同學。我說不會講的意思是有深度,不是瞎聊的那種語言能力。很多字不認識,成語更不用說。以前有不少家長常跑過來跟我抱怨說「為什麼我家小孩中文不好,我自小一直跟他用英文增強它語言能力」,我都會說「恕我直言,兇手就是您」再加以說明意義為何,他們通常都會恍然大悟。 學好母語,有助認知發展,有助訓練邏輯思維。
母語的運用能力對一個人進一步的學習過程至關重要,因為思考多是以母語為基礎的;因此母語在教育過程中有核心的地位。如果母語掌握欠佳,學習別的語言也會有困難。「母語」一詞,也會給人錯誤的印象。母語不是靠出生地或血統決定。母語也不一定是母親的語言,比如在一些父系社會,母親來自不同的語言區,而孩子通常只用當地的語言,他們只有極少數會掌握母親的語言。
同樣,對於移民後代來說,「母語」不一定是母國或祖國的語言,甚至有可能是人造語言(如世界語)。一個人可以有兩種或更多種母語,因此是「雙語」或「多語」的。語言的學習先後順序,並不一定代表熟練程度。這都沒錯,但若您硬要跟小孩講破破爛爛的英文,長大後他/她英文不好,中文也不好。
人類最害己的行為便是自我優越感。我認識很多曾以為自己母語能力很強的台灣朋友。有一次我開了一堂辯論課,邀請大陸跟台灣同學一起辯論,結果可想而知。
這是為什麼?是因為很多台灣人自小被洗腦講英文多重要,而活在自以為國際但其實封閉的環境之下被逼聽破破爛爛的英文。有百害而無一利。很多人問我我的外語怎麼這麼強?答案簡單:因為我先學好自己的母語。
我愛台灣,希望台灣可以愈來愈好,越來越國際。但若真的要國際的話,得先學習尊重自己的文化。
- Aug 06 Thu 2015 09:16
Education Minister Stays 解決課綱最好方式 吳思華:就是我辭職
Education Minister Stays (2015/08/04)
解決課綱最好方式 吳思華:就是我辭職
- Aug 05 Wed 2015 09:08
Why fathers have post-natal depression 父親為何有產後憂鬱