close

聯合翻譯 引用自 商業英語世界觀 http://blog.udn.com/corecorner/7559007

 

5.我得打很多電話。

(X)I call a lot of phones.

(O) I make a lot of phone calls.

打電話用make phone calls;有些人會直接用I call the phone。打電話給電話,語意不通。

 

6.車上還有位子嗎?

(X)Is there any place for me in the car.

(O) Is there any room for me in the car.

Room指所占的「空間或場所」、處事的「餘地」等意思,挪出空間叫做make room for。 Place指「地方,場合,位置」,就座、入席是take one’s place。

 

7.我們一起玩吧!

(X) Let's play together.

(O) Why don't you come over ?

中文說「一道玩吧!」英文比較不是這樣的表達方式。西方人會用”Why don’t you come over?”的問法邀請別人一道來。

 

8.日本的首都在哪兒?

(X) Where is the capital of Japan?

(O) What is the capital of Japan?

這個問句應用what而非where。因為這句話是問「哪一個城市」(名詞)而不是「城市的位置」 (副詞)。

 

9.他待我很友善。

He treated me very friendly.

He treated me in a friendly way.

Friendly是形容詞,它並沒有副詞形式,不能用來修飾treat。

 

10.我的耐心有限度。

There is a limit in my patience.

There is a limit to my patience.

Limit搭配的介系詞是to;不用in。

 

聯合翻譯 引用自 商業英語世界觀 http://blog.udn.com/corecorner/7559007

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()