目前分類:未分類文章 (1864)
- Apr 18 Mon 2016 19:40
完美主義者 (perfectionist)
- Apr 15 Fri 2016 18:25
「附件請看...」還用"Attached please find"?7個過時email用字,一次告訴你
Jane的部門來了新同事,這同事的英文看似專業,寫的email既長又多,Jane以為她的美國老闆以後一定會更願意和新同事溝通,因為其他人英文沒那麼好。
但事實相反,老闆很少寫email給這位新同事,Jane後來才聽說,原來老闆說這樣的溝通太"long-winded"、"old-fashioned"。意思是太囉唆,沒完沒了,而且老派。
- Apr 14 Thu 2016 19:03
網路紅人 (Internet celebrity)
從YouTube到Facebook,網路影音傳播及社群媒體發達普及,促成許多素人在網路上爆紅,英文可以用Internet celebrity「網路名人」稱之。celebrity也可替換成sensation「造成轟動的人或物」以及 phenomenon「(非凡的)現象」,來泛指網路爆紅的人、動物、東西或事件。
相關字彙:
- Apr 13 Wed 2016 18:27
改掉愛說very good的習慣!改用這些替代字,讓你的英文更專業
問專業人士,覺得自己的英文哪裡有問題,超過70%都覺得自己英文「不夠精準」。什麼叫做精準或不精準呢?重點在你講的和對方想的,有沒有一致。基礎字彙像go、say、good、very這類的字,是造成不精準的元凶,因為這些字是一種籠統的行動或概念,來看這一句:
(不精準)
- Apr 12 Tue 2016 17:04
保證好記!5句必學的英文慣用語
做行銷或者寫文案的人必定都知道,想要吸引閱聽人注意、記得某句話,甚至達到琅琅上口的境界,最好能善用押韻,像是「不在乎天長地久,只在乎曾經擁有」即為經典。
英文裡許多慣用語也喜歡用「X and Y」這樣的句型,而且「X」和「Y」不是押頭韻(alliteration)、就是押韻腳(rhyme),多唸上幾遍,很容易就記起來了。以下就舉幾個例子:
- Apr 11 Mon 2016 18:10
sleep over不是睡過頭!「起床氣」的英文該怎麼說?一次學會睡眠相關片語!
不論是傳訊息道晚安、打電話叫女友起床、睡過頭遲到 徹夜未眠、熬夜打電動、或亂發起床氣⋯⋯ 以上發生在你日常生活的小事,要怎麼用英文表達呢? 快拿出你的筆記!道地說法,讓 VT 拉近你和外國人的距離!
想睡覺 sleepy
- Apr 08 Fri 2016 09:19
"He treated me friendly"是錯的》別被騙!7個有「ly」卻不是副詞的英文單字
我們有機會請外籍老師來談一談最常在課堂上聽到哪些錯誤,而這個錯誤是學生自己沒有意識到的?其中一位老師特別提到 ”friendly”,例如:
他對我很友善。(X) He treated me friendly.
- Apr 07 Thu 2016 18:44
路痴可別說成road idiot!6個最容易把「英文當中文講」的口說錯誤
- Apr 06 Wed 2016 18:48
Push the envelope這句話跟信封一點關係也沒有,而是...
行政經驗豐富的Liz被一家外商公司挖角去做執行長的特助,除了每天包山包海的工作內容,還要每天精進自己的英文能力,才好聽懂老外執行長交辦的事務,有天執行長和Liz說:
We need blue-sky thinking and we have to push the envelope if we want to survive in the current market.
- Apr 01 Fri 2016 18:28
I’m good 不是「我很好」、Killed it 不是「殺了他」!10 句容易誤解的英文流行語
中文會說「你很雷」,但明明跟天氣完全沒關係,英文也有很多這種意想不到的流行語呦!
比如 dead 不一定代表有東西死掉了,sick 也跟生病完全沒有關係,我們幫你整理 10 句你不能不知道的超常見流行語!
- Mar 31 Thu 2016 16:27
土壤液化 (soil liquefaction)
2月初一場6.4級地震造成台南維冠金龍大樓倒塌,死傷慘重,讓全台民眾關注土壤液化的問題。專家表示,就算建物座落於液化地層,但只要符合88年度後的規範、地下室至少3層、地基採用樁基礎、地基採用筏式或版基礎且樓高不超過3樓,民眾就不需過度擔心。
相關字彙:
- Mar 30 Wed 2016 18:22
年度計畫 (annual plan)
每到年底,各家企業就會開始檢討並擬定明年的annual plan(年度計畫),annual是形容詞「一年一次的;全年的,年度的;每年的」。每季的計畫則是quarterly plan(季度計劃),若是每週及每日的計畫,形容詞則改用monthly及daily。
相關字彙:
- Mar 29 Tue 2016 17:14
和外國人聊天絕不冷場!9種慣用的英文提問句
Networking是台灣人容易忽略的一門學問,懂得networking,可以創造出互動、累積人脈資源,這樣的場合最適合演練WH questions—What, where, who, how等字開頭的問題。讀的時候唸出聲音,直到不用看句子,也可以自然地說出口。
一、經典問題
- Mar 28 Mon 2016 18:18
Cost Down 不是專業的說法!10 個常見的英文錯誤,別再亂用啦
1. Cost down
cost down 其實並不是正確的英文用法,正確的說法應該是 cost reduction。據說 cost down 這個詞本來是從日本傳過來的,所以簡單來講就是 they 的錯啦!
- Mar 25 Fri 2016 18:37
激勵 (motivate)
工作上感到疲乏,覺得興趣缺缺、提不起勁的時候,這時就需要有人打氣、激勵一下。英文動詞可用motivate「激勵,刺激,給予動機」,名詞為motivation「激勵,推動,動機」。另一個相關名詞motif也是「動機」,是指激發追求的那個中心主旨。
相關字彙:
- Mar 24 Thu 2016 16:55
朋友除了friend還能怎麼說?快學起來!閨蜜、青梅竹馬的英文說法
一句話來形容自己的交友圈,你會怎麼說呢?朋友分很多種,但每次只會講friend?趕快來看看以下12個種類,順便tag你的朋友告訴他!
你身邊一定有這幾種女性好友:愛惹麻煩型、媽媽型、或者是整天待在家很好約的宅女型!一起來看看6種就在你身邊的好朋友特徵吧!
- Mar 23 Wed 2016 18:10
跨部門溝通 (cross-functional communication)
字首cross- 有「不同群體或類別組成」的意思,後面可接名詞、動詞或形容詞,例如cross-cultural(跨文化的)。functional意思為「功能性的,功能上的」。在英文中,「跨部門溝通」的說法還有interdepartmental communication。
相關字彙:
- Mar 22 Tue 2016 19:13
經營團隊 (management team)
經營團隊(management team)由高階主管(executives)構成,為重大政策的裁決者,負責並主導企業的經營方針。其成員包含總裁(president)、執行長(CEO)、副總(VP)等等。
相關字彙:
- Mar 21 Mon 2016 18:32
關說 (lobby)
lobby有兩種意思,非法的lobby意思為「關說」,合法的lobby則是指「遊說」。「關說」通常指試圖非法遊說政府官員(public official)、政治家(politician)、相關權威人士等,以圖謀利益或讓政策決議結果傾向有利於己方。lobby當作名詞時,意思為「遊說團體」、「遊說活動」,「說客」的英文則為lobbyist。lobby的名詞也可寫作lobbying(遊說)。
相關字彙:
- Mar 18 Fri 2016 19:17
想問別人是否說英文,You speak English後面該加"don't you"還是"do you"?
You can do that, can't you?
(我知道你做得到,不是嗎?)