close

bigger fish to fry

(名詞) (有) 更重要的事要做。

  • "Why she didn’t come to class?" (為什麼她沒來上課呢?)
    "Well, she had a bigger fish to fry." (喔,她有更重要的事情要處理)

bite the big one

(動詞) 死亡或被殺。

  • Do you think John will bite the big one? (你認為約翰會被殺嗎?)

slope

(名詞) (貶抑詞) 亞裔人士。

  • There are so many slopes at the library! (圖書館裡有好多亞裔學生!)

bleed like a stuck pig

(成語) 血流如注。

  • Cheese and rice! Paul got hit hard with that baseball! He was bleeding like a stuck pig! (天啊! 保羅被那個棒球狠狠擊中! 他血流如注!)
  • bled like a stuck pig when I cut myself. (我割傷自己後血流如注)

just what the doctor ordered

(名詞) 正是所需要的東西 (exactly what is needed)。

  • This chocolate is just what the doctor ordered. (這巧克力正是目前所需要的東西)
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()