close

文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/4096080

 

用英語說不清楚了怎麼辦?不知道你有沒有遇過想表達一件事情用英語說出來聽的人一頭霧水的情況,有時候我們說英語用詞不對或者說法不地道,造成誤解或者不解。解決的辦法有三:

Dave: "English is a very easy language to learn."
Susan: "What do you mean?"
Dave: "Well, what I meant to say was that it is easy if you practice every day."
Susan: "Oh, right."

以下是幾種在日常英語中能把問題解釋清楚的地道說法 

1.
重組語句換一種說法
"What I meant to say was…"
"Let me rephrase that…"
"Let me put this another way…"
"Perhaps I'm not making myself clear…"

2.
從頭再說一次
"If we go back to the beginning…"
"The basic idea is …"
"One way of looking at it is…"
"Another way of looking at it is…"

3.
如果一下子腦子打結,想不起來用英語怎麼說
"I can't find the word I'm looking for…"
"I'm not sure that this is the right word, but…"
"What I want to say is…"

不要害怕重複你的話,如果每次解釋的話都有一點的差別,讓人可以猜測到你要說什麼。

文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/4096080

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()