close

聯合翻譯引用自 商業英語世界觀-世界公民文化中心:http://blog.udn.com/corecorner/5089678

 

這是這次"世界之窗"單元的主題,日本震災後問題仍在延燒,歡迎點選連結閱讀全文後,再點選右上角字詞圖型,學習這篇文章的三個關鍵新聞字詞!

Japan rebuild could take five years, World Bank says

Japan may need up to five years to rebuild from the disastrous earthquake and tsunami that has caused up to $235bn of damage, the World Bank said in a report.

世界銀行的一份報告顯示,日本可能需要長達五年的時間來重建被地震和海嘯毀壞的地區。此次地震造成的損失高達2350億美元。

However, it expects growth to pick up again in the second half of the year. The 11 March earthquake and tsunami, disrupted production networks in the automotive and electronic industries. "Damage to housing and infrastructure has been unprecedented," The World Bank said. "Growth should pick up through subsequent quarters as reconstruction efforts, which could last five years, accelerate," it said. The bank estimates the damage to be between $123bn and $235bn.

世銀期待下半年市場會有起色。311地震及海嘯打亂了日本汽車及電子工業生產系統。世界銀行說,房屋及基礎建設的損毁前所未有。重建工作加速後,接下來成長便可預期,但這起碼需要五年的時間。銀行估計損失大約在1230到2350億美元。

 

聯合翻譯引用自 商業英語世界觀-世界公民文化中心:http://blog.udn.com/corecorner/5089678

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()