陽春麵由於是中華文化的產物,所以沒有對應的英文。「陽春」指清淡簡單,所以可以意譯為 plain noodles,plain 就是「樸實簡單的」之意。也可以直接音譯,說 yangchun noodles。
例句:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
pull a muscle 是口語的說法,正式一點的說法可以用 strain a muscle,strain 在這裡當動詞,指「拉傷」,也可以當名詞,說法則是 muscle strain。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
名詞為 self-discipline,形容詞 self-disciplined。更正式的用詞可以說 autonomy「自發性」。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
tails 指前襬裁至腰部、後襬長到膝後的正式外套(tailcoat),也可以指一整套的燕尾服。穿著燕尾服有特殊規定,需搭配白領結出席正式的晚宴。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
口語上說的「被黑」其實就是「被人陷害」,尤其是指公開誣陷導致名譽受損,英文可以說 be smeared。smear 當動詞跟名詞,指「抹黑,汙衊」。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
吉祥物 (mascot)是代表某團體的象徵物,可以是人、動物或是物品,可以帶來好運,例如熊讚就是台北市的官方吉祥物。
例句:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
也可以說 rice roll「飯捲」。如果要指日式飯糰,可直接用日文音譯表達:onigiri。
例句:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
tax mitigation「節稅」是指透過合法途徑減少應繳稅金,另一個相似的表達則是 tax avoidance「避稅」,但這個字帶有負面意思。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
名詞是 approval,要表達「不認同」,直接在前方加上 dis 即可: disapprove/disapproval。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
adore 當動詞,指「愛慕、愛戴(某人)」,名詞是 adoration。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
毛毛雨可以用 drizzle 或 sprinkle 表示,這兩個字可當動詞與名詞。drizzle 所指的毛毛雨通常比 sprinkle 更小。
例句:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
tax 這個字除了當「稅金」之外,也當動詞「課稅」,所以「課稅」可以直接用 tax 表示,也可以用 levy tax(es),levy 在這裡當動詞,指「課(稅)」或「徵(稅)」。
例句:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
體操這門運動稱 gymnastics,做體操的人稱 gymnast。常見的 gymnasium,則是「體育館」,簡稱 gym。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
針灸的英文是 acupuncture,所以穴道就是 acupuncture point。中醫裡頭說的「經絡」,英文可用 meridian 表示。中醫的英文可以說 traditional Chinese medicine(TCM)。
例句:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
吃飯前擺設餐具的行為就稱為 set the table。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
laundry 一字指「待洗衣物」或「洗衣間」,因此「洗衣間」可以說 laundry room,或稱 utility room。洗衣間就是整理衣物的地方,裡面通常會有洗衣機、洗衣槽與烘乾機,或是燙衣板等器具。
例句:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
演出配角的演員稱 supporting actor/actress「男/女配角」,該角色稱 supporting role。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
franchise 可當動詞「給予加盟」跟名詞「加盟」,franchiser 指「加盟總部」,而 franchisee「加盟主」則是指申請加盟的一方。
相關單字:
trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()