聯合翻譯 引用自 商業周刊 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=7931&path=h
與一般的人比起來,我出國的機會算是多的,常年下來,換過許多的飯店和無數的房間號碼,養成了一些習慣,每次到飯店,都會有一定的流程;打開行李,接上電腦,煮一壺水然後打開電視,轉到探索頻道或是國家地理頻道,冒險、新知、文化、科學的主題隨機出現,這兩台的每一段節目都精彩,就算是隨意一瞥,也好像會得到許多知識,這也成了我在房間裡頭知道這世界還在運轉的另類方法。
幾天前下榻香港的一間飯店,流程相同,轉到了熟悉的頻道,電視裡播放的是有關淘金客的故事,非常特殊的行業,我被這意外轉到電視節目給吸引,從頭到尾看完後,發現跟我認識的淘金有極大的差距。
在我記憶裡的淘金是一場賭注,淘金客如何選擇地點?如何知道這片土地下多少呎會挖到值錢的礦物?傾家蕩產的挖,會不會到最後都是一場空?但是整集節目看完,發現裡頭的主角們都有著相當程度的理性,有時意見不合,有時攜手同心,但是都會有一個相對理性的理由,相信在土壤裡頭會藏有希望,而不是只憑著一股熱情與欲望不停的往下挖。也許是因為他們也清楚知道地球的資源是貧瘠的,想要一舉發大財已是不可能的事,產量豐富的礦脈早已被幾百年來的欲望給掏空,剩下的蠅頭小利,也只能用豐富的經驗與科學的方式來獲得。
我觀察到節目裡頭提到許多的數字,挖掘器具的噸數、機器的馬力、需要挖掘的深度、運送器具的路程、礦物獲得克數、轉換後的價值,除了情緒性和講解過程的用字之外,幾乎就只剩數字,而這些數字也是他們評估是否繼續挖掘的重要依據。
聯合翻譯 引用自 商業周刊 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=7931&path=h
留言列表