close

壁癌指的是混凝土(concrete)牆面出現裂縫(cracks),水滲入裂縫後引起鈣化,而造成如長霉(mold)或油漆剝落(peel off)的問題,因此可以用water damage(由滲水而引起的損害)來表示壁癌。相比之下,美國的建築多為木頭建築,鮮少有壁癌問題,比起壁癌,美國家庭反而更常受到如dry rot「木材朽壞」或black mold「黑黴」的問題困擾。

例句:
We hired someone to repair the water damage in our basement.
我們請人處理地下室的壁癌。

We decided not to rent the apartment because there was water damage on the walls.
因為壁癌的關係,我們決定不租那間公寓了。

文章轉自《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/
http://www.trsunited.com/inner041a.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()