資料來源:http://funscreen.com.tw/MovieEnglish.asp?period=366
|
|
|
|
|
|
Oliver: My father told me he was gay. He had just turned 75. Hal: I'm gay. I loved your mother, but, uh... now I want to explore this side. I don't want to be just theoretically gay, I want to do something about it. ---
Oliver: Why're you telling them you're "turning the corner"? Hal: Well... Oliver: You have stage 4 cancer? Hal: It's not as bad as it sounds. Oliver: Pop. There is no stage 5. Hal: That's not what it means. Oliver: What does it mean? Hal: It just means it's been through 3 other stages.
---
Elliott: You remember when Oliver was funny? And he could actually, like, talk, in complete sentences? Shauna: Funny? Funny? I don't think so. Fun maybe, but not funny unless, like, serious is funny. Then he's fucking hilarious. But, lovable. You are very lovable.
---
Oliver: Go and have your own experiences with your own people. I'll be right here... I'm a human. I'm not a dog... And you're a Jack Russell and that's a breed... Your personality was created by this guy John Russell, who was a hunting enthusiast in the 1800's. And he bred your ancestors for their stamina and their courage for the hunt. You think you're you and you want to chase the foxes, but... other people planted that in you years ago. And now somewhat arbitrarily you're considered very cute by us humans. And we keep breeding you not to chase foxes, but to be cute. And we put you in television shows, and movies, and you're chasing tennis balls because they're as close to a fox as you're gonna get.
|
奧利佛:我父親告訴我他是同志,那年他才剛75歲。 哈爾:我是同志,我愛你母親,但是現在我想嘗試另一面,我不想成為光說不做的同志,我要為此做點什麼。
---
奧利佛:你為什麼跟他們說你的病有起色了? 哈爾:因為... 奧利佛:你得了第四期癌症? 哈爾:它沒像聽起來那樣糟。 奧利佛:爸爸,癌症沒有第五期。 哈爾:它不是這個意思。 奧利佛:不然是怎樣? 哈爾:只是代表說我已歷經其他三個階段了。
---
愛略特:你還記得奧利弗搞笑的時候嗎?他總是不斷說話,一整句一整句的說。 修娜:搞笑?搞笑?我不覺得。也許是有趣,但一點都不惹人笑,除非嚴肅很好笑,那他就他媽的太搞笑了。不過,你是個讓人喜歡的人。
---
奧利佛:去和你的同類一起玩吧,我就在這裏…我是人,不是狗…你是傑克羅素犬,那是一種品種…你的特性是傑克‧拉羅素創造的,他是個17世紀的狩獵愛好者,他培育你的祖先,訓練牠們狩獵所需的耐力和膽量。你覺得想追狐貍是你的天性,但…人們很多年前就將這想法置入你了。現在人們反而覺得你們很可愛,我們培育你們不是為了追狐貍,而是因為你們很可愛,然後讓你們上電視、電影,而你想追網球,因為那是與追狐狸最相近的活動。
|
|
《新手人生》(Beginners)是導演麥克米爾斯(Mike Mills)自編自導,屬半自傳型的電影,描述父親在晚年出櫃,此舉動迫使導演踏上一段追尋「我是誰?」的旅程。在電影中,《新手人生》的英文片名Beginners是個複數名詞,因此,「新手」不只一人;新手是哈爾與奧利佛,一對父子,他們在人生的不同階段各自展開嶄新人生。 哈爾年屆八十,歷經二戰等一系列的美國社會改變。哈爾年輕時便知道自己的同志性向,但當時的心理諮詢師卻將此歸為心理疾病,認為同志性向終將被治癒。哈爾結了婚,生了兒子奧利佛,卻一直到妻子去世,於七十五歲高齡才向兒子出櫃,並開始積極有活力的開展自己的同志人生。哈爾說:“I don't want to be just theoretically gay, I want to do something about it.”
“Theoretically”的意思是「理論上的」。一般而言,理論艱深難懂,屬學術範疇,就算理論的研究對象為普羅大眾與社會文化,它的知識階層仍位雲端,非市井小民所能觸及領會,甚至還被認為遠離現實社會。哈爾口中所反對的:“theoretically gay”帶有將「同志」這件事「理論化」之意,意即「同志」只存在思想層面,或於口中討論,但從不實踐,光說不做。相較未出櫃時的隱晦暗藏,哈爾渴望從此光明正大的忠於自我,到同志酒吧玩樂,甚至交了一位年僅四十歲的小男友。 相較於父親的積極與豁達,奧利佛顯得處處拘謹設限。他年約四十,孑然一身,談過幾次感情,但因懼怕失敗,皆自我放棄式的搞砸。他看著父親老年出櫃、與小男友相擁接吻,同時罹癌且病情惡化,他不懂父親何以拋下社會觀感和自身狀態,即便癌末,仍能輕鬆自在的與朋友相聚玩樂,甚至騙朋友說病情好轉(Turning the Corner)。Turning the Corner字面上是指在轉角轉彎,其延伸意為柳暗花明又一村,意指歷經一段艱苦的過程終於得到進展。奧利佛認為父親沒有正視癌症第四期(癌末)的意義──當癌症期數增加並不是進展,是惡化,而第四期則是終點,宣告生命即將終止。不過,哈爾其實只將此視為過程,癌症四期只代表已經歷經三期,而死亡也只代表走過人生。哈爾與奧利佛的看法就似半瓶空與半瓶滿的水,狀態相同,解讀各異。
哈爾出櫃四年後敵不過病魔逝世,奧利佛邊整裡滿屋遺物邊感到憂鬱悲傷,唯一能安慰他的是父親養的小傑克羅素犬,和設計的繪圖工作。朋友見奧利佛心情低落,帶他出門參加派對,但在路上也對他拘謹的個性揶揄一番。朋友認為奧利佛有趣但不搞笑──fun, not funny。Fun和Funny的差別在於,fun是好玩、有趣、有意思,但funny是好笑、逗趣甚至可笑。 在《新手人生》中,老爸晚年出櫃乍看是本片吸引人的「爆點」,實則是開展所有過程的契機。老爸哈爾的新手出櫃人生對觀眾而言很奇特但也容易了解,那是生活型態與生命態度,用另一種方式重新呈現。但兒子奧利佛的新手人生則相對深沉而複雜。 奧利佛的內心世界並不外放,一幕「人狗談話」,隱隱點出主角心中對自我的矛盾與不解。父親去世後,某晚奧利佛帶著小狗到公園,一人一狗坐在長椅上,奧利佛鼓勵小狗去與其他同類玩。奧利佛說著說著,開始跟小狗解釋牠的品種,以及此品種的個性塑造與歷史,以往小狗被視為狩獵好夥伴,現在卻因可愛而被繁殖,但這擋不住狗兒與身俱來的特質,當網球出現,狩獵的野性也被激發。
奧利佛對狗兒的歷史侃侃而談,實際上反應出對自身歷史背景的不安。儘管奧利佛也能道出所有跟父母相關的歷史事件,但他的處境卻是尷尬、缺乏認同感。當年,在希特勒的強烈灌輸下,二戰讓同性戀與猶太人被看做「疾病」,而奧利佛身為二分之一猶太人母親與同性戀父親結合所生的孩子,不像小狗屬於歷史悠久的品種,奧利佛找不到自己的定位和同類,只能用蒙太奇與圖畫的方式,看似失落卻又充滿玄機的,用破碎的線索拼湊出生命的樣貌。 本片儘管事實參雜虛構,但導演也不時在故事中置入歷史與年代,隨著旁白安靜又平實的敘述,更加深刻情感的強度和歷史與人化不開的關係。從哈爾和奧利佛,甚至奧利佛的母親與女友安娜,小人物的經驗與大環境的歷史彼此交結,但儘管歷史深深的影響個人經驗,不代表人們因此受限──小人物的確可以開創未來,為自己定位自我。電影中段援引1922年由Margery Williams所寫的知名童書The Velveteen Rabbit(或How Toys Become Real),透過描寫一隻絨毛玩具兔變成真兔子的過程,實則隱喻人們通常要到被真正愛過傷過、年老色衰時才能找到自己的定位/成真,進而昇華,。 哈爾的新手人生始於七十五高齡,短暫但甜蜜;奧利佛的旅程四十幾歲才正要開始。但不管何時,開啟新手人生永不嫌晚。 劇照引用自【開眼電影網】: http://gallery.photowant.com/b/gallery.cfm?action=STILL&filmid=fben31532503
|
|
|
|
資料來源:http://funscreen.com.tw/MovieEnglish.asp?period=366
留言列表