目前分類:未分類文章 (1864)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

寧夏夜市推「雙語」翻譯霧煞煞

國外觀光客來到台灣,不會錯過的行程之一,就是逛夜市,為了讓看不懂中文的外國遊客也能了解台灣的美食,台北市寧夏夜市的攤車招牌,現在也多了英文翻譯,原本是美事一樁,不過有些翻譯卻讓外國人有些「霧煞煞」,怎麼回事?我們一起來看看。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

南開科大應外系擔任世展會英文翻譯志工

南開科大應用外語系五專部三年甲班共26位同學,承接世界展望會國際兒童的信件翻譯服務志工工作,以英文專業送愛心到非洲衣索比亞首都亞的斯亞貝巴市(Addis Ababa, Ethiopia)、及印度賈坎德邦的首都蘭契(Ranchi, Jharkhand, India)。應外系的同學對於這份志工工作感到意義重大、體會到自己的幸福、也更珍惜自己豐富的學習資源。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

190首禪詩翻英文出版 教授奪翻譯獎

舊金山州大中文教授易徹理(Charles Egan)將190首禪門偈頌自中文譯成英文出書,書名「雲深不知處」(Clouds Thick, Whereabouts Unknown)。最近獲得美國文學翻譯家學會頒發2011年史屈克(Lucien Stryk)翻譯獎,獎金5000元。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Taiwan films reach out to Asia and beyond

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Taiwan's first snow of the year falls on Yushan

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小三生翻譯「紅色眼淚」 義賣做公益

台北市私立靜心中小學三年級學生郭兆佳,與家人協力完成翻譯描述第三世界童工處境的原文童書「紅色眼淚」,昨天在校內發起義賣活動,希望發揮「小朋友幫助小朋友」的力量,將義賣及翻譯所得十一萬元全數捐給「解放兒童組織」。

九歲的郭兆佳堪稱是國內年紀最小的童書翻譯者,去年因陪同周大觀基金會癌症病童前往加拿大圓夢,有機會拜訪長期投入第三世界貧童援助的「國際解放兒童組織」,獲贈英文童書「It takes a child」,描寫解放兒童組織領導人柯柏格因十二歲童工被謀殺受到啟發,最終成立組織對抗資本家的故事。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

路牌翻譯不同 外國人霧煞煞!

台灣不少縣市拚觀光,印製了不少英文旅遊書提供給國外遊客,可是地名翻譯是否和當地路牌的英文一樣,可要注意了,嘉義縣文化觀光局的旅遊書,書上的英文地名就和當地的路牌翻譯不同,造成外國遊客困惑,更成為一大笑話。

外國朋友來到嘉義縣觀光,手上拿著嘉義縣文化觀光局印製給外國遊客的旅遊工具書,卻是有看沒有懂,實在是糗大了,明明就是同一個地方,但是路牌上的英文和旅遊書上完全不同。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

朗誦楊牧詩選 雙語大PK

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

NTT DoCoMo即時通訊翻譯 實現翻譯米糕可能性

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

牛肉麵=New Row Mian? 市府直譯惹議

台北市政府舉辦牛肉麵節,現在要推往國際,不過卻有眼尖民眾發現,活動海報,把中文牛肉麵直接音譯成英文的「New Row Mian 」,不少國外旅客看了都坦言,完全不懂什麼意思,質疑市府是不是英文翻譯又出包,不過市府澄清,說是為了宣傳牛肉麵的中文念法,讓它像壽司、披薩一樣,讓全世界都著著原文念。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Taiwan working to promote sports tourism

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Taipei airport’s new observation deck opens

Those interested in watching aircraft take off can now do so free of charge from the observation deck at Taipei International Airport (Songshan airport), which will be opened to the public today.

The observation deck was part of the Civil Aeronautics Administration’s plan to renovate the airport after international flights resumed at the facility three years ago.

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Honda’s smarter robot may help in the nuclear crisis

Honda Motor Co’s human-shaped robot can now run faster, balance itself on uneven surfaces, hop on one foot and pour a drink. Some of its technology might even be used to help out with clean-up operations at the stricken Fukushima Dai-ichi nuclear power plant.

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Lonely Planet chooses Taiwan among top 10 countries to visit in 2012

Los Angeles, Oct. 31 (CNA) Internationally renowned travel guide publisher Lonely Planet has selected Taiwan as one of the top 10 countries for travelers to visit in 2012 in an online article posted on its website Oct. 27. Taiwan ranked number nine for its thousands of kilometers of interlinked cycling routes and cyclist-friendly infrastructure developed in recent years.

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

保障移民 姊妹會創司法快譯通

「這個季節,正好適合來美濃遊玩。夏天的暑氣已經消退,正適合許多作物生長,住家附近的小菜圃已經開始抽芽,欣欣向榮的樣子。」南洋台灣姊妹會南部辦公室主任賴梅屏一邊騎著機車,一邊介紹周遭風景。

南洋台灣姊妹會的南部辦公室,位於高雄美濃某透天厝一樓,辦公室裡堆滿姊妹會的刊物、姐妹自製的印尼辣醬,牆上貼滿每次活動的照片,行事曆上則寫滿了姐妹會的活動項目,以及每週日一次的「司法通譯培訓課程」。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10 Extreme Saving Strategies for Halloween


trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2011 Taiwan Green Smart City Expo presents the Tainan Pavilion in the Smart City Exhibit Area

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Chinese-language version of Jobs biography hits bookstores

The translated version of the only authorized biography of Apple Inc.'s late co-founder Steve Jobs was released in Taiwan yesterday morning at 7 a.m., simultaneous with its English counterparts from the U.S. and the UK on the quest of revealing the volatile perfectionist's genuine character, while online presales of the book soared.

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中英翻譯檢定 101年暫停

【中央社╱台北25日電】

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Taiwanese people enjoy eating out more than other Asians: survey

Taipei, Oct. 17 (CNA) Eating delicious food is the most preferred leisure activity of Taiwanese people, according to a survey on consumer preferences in the Asia Pacific region by MasterCard that was unveiled Monday.

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()