close

聯合翻譯 引用自 http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2015/04/02/2003614926

 

柯市府文化局的百日新政,第一個就是「捷運聲音地景」,透過專家與一般市民參與的「Idea Taipei創意工作營」發想,上週一在捷運大安森林公園站帶來成果示範記者會。市長柯文哲出席表示,希望未來能在捷運聽到許多跟台北有關的歌,像是「台北的天空」、「三線路」、「流浪到淡水」等都是一聽就會想到台北的歌曲。他也說,將來希望捷運站都有屬於自己的主題曲,讓居民參與創作,將關門聲、警示音、背景音樂都做出改變。

文化局當場示範,將捷運站內的關門警示音轉變成「烏克麗麗嘉年華版」、「台灣民謠風版」、「大自然蛙鳴版」。在北投站體內播放日本三味線彈奏的「四季紅」、大安森林公園站則配合周遭聲音,播放具自然特色、蟲鳴鳥叫的聲音。

文化局長倪重華說,目前已將聲音地景提案與捷運公司討論,預計今年就會讓民眾在捷運上聽到不同的聲音。

 

TODAY’S WORDS
今日單字

1. see in the new year phr.

跨年 (kua4 nian2)

例: This year I’m going to see in the new year with someone special.

(今年我要跟一個特別的人一起去跨年。)

2. press conference n. phr.

記者會 (ji4 zhe3 hui4)

例: What on Earth did you say at the press conference?

(你到底在記者會上說了些什麼?)

3. alert n.

警示 (jing3 shi4)

例: Sometimes the metro alert sounds make me feel like I am in an emergency room.

(有時候捷運的警示音會讓我以為我在急診室裡面。)

 

聯合翻譯 引用自 http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2015/04/02/2003614926

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()