今年大學學測英文考看四格連環圖寫作,以化妝舞會為主題自己想結局,不少考生選擇快樂結局,也有考生寫男主角因歌聲太差感到羞恥而自殺。學測英文科閱卷召集人張武昌強調,只要切題、連貫及句子結構妥適表達文意,即使負面結局,也不會影響成績。

台師大英語系教授的張武昌指出,今年考題不論翻譯和作文,都很生活化,英文作文滿分 20 分,歷年考生平均只有 7 分,「希望今年成績能提升到 10 分」。

英文雙峰現象一向明顯,以作文為例,張武昌說,有人交白卷,也有人寫了兩句「go to a party」、「see a girl」接著就「game over 」,這名考生提到party,至少還有1分。

張武昌說,在試閱的 3000 份考卷中,只有少數考生會拼化妝舞會的英文「masquerade」,有人描寫女主角其實是男生假扮,學到教訓是以後都不參加化妝舞會,但又留伏筆,也許下次可能碰到真命天女,是可得 19 分的佳作。

他指出,考生將化妝舞會寫成 costume party 或 cosplay party 也算正確,但若寫成 makeup party、dressing party、disguising party 則不對,會被扣分。

張武昌也說,程度好的考生,雖然不會寫 masquerade 這個字,但會轉個彎寫「I was invited to a party, and everyone was required to wear a mask (或costume).」雖然沒有直接提到「化妝舞會」這個字,但詞意正確。

英文翻譯考夜市,張武昌表示,這些都是高中生熟悉字詞,中等程度以上考生如果能使用正確句型並注意拼字,應能得到理想分數。

不過,仍有很多考生拼字錯誤,把 night markets 寫成 nightmarkets,或名詞單複數錯誤,如把 from different countries 寫成 from different country 等。(2011/02/13 聯合報)

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()