close
資料來源:http://englishhome.org/archives/2547
hand egg
(名詞) 美式足球 (American football)。亦寫成 handegg。
- Did you see the Steelers beat the Cardinals in the Super Bowl? What an excellent game of hand egg! (你有看鋼人隊在超級盃打敗紅雀隊嗎? 多棒的一場美式足球賽啊!)
have a bun in the oven
(成語) 懷孕;有喜。
- Honey, I’ve something to tell you … I’ve a bun in the oven. (親愛的,我有事告訴你 … 我有喜了)
- Do you know Anna has got a bun in the oven? (你知道安娜懷孕了嗎?)
ladies’ man
(名詞) 很有女人緣的男子。亦寫成 ladies man。
- I’m a ladies’ man! (我很有女人緣!)
lady friend
(名詞) 有在交往,但尚未成為真正女友的女性朋友。
- No, Holly’s not my girlfriend. She’s just my lady friend. (不,荷莉不是我的女朋友。她只是跟我有在交往的女性朋友)
awesome sauce
(名詞) 很棒的事物。
- It’s awesome sauce! (那是很棒的東西!)
全站熱搜
留言列表