close

1.          QI am on the right side of age twenty.

有這種說法嗎?

 

Born on the wrong side of the blanket 意為「私生」,如 All his life, Peter felt that people looked down on him because he was born on the wrong side of the blanket. (彼得一生都覺得別人看不起他,因為他是私生子)Just between you and me, I suspect Mrs. Potters oldest child was born on the wrong side of the blanket. (你不要告訴別人,我懷疑波特太太的長子是私生子)

 

On/from the wrong/other side of the tracks 意為「在貧民區;出身寒貧家庭」,如 She was brought up on the wrong side of the tracks in a small southern town. (她是在南部小鎮的貧寒家庭長大的)

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()