close
文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/4828215
今天來篇和生活有關的英文小TIPS~
據說美國一家知名公司徵才面試的問題很簡單:
How much is two plus two?(二加二是多少)
一位數學系畢業的應聘者不假思索地回答:Four;
一位經濟系畢業的應聘者沉思良久回答說:About four。
而當一位學習法律準備做律師的應聘者被問到這個問題後,胸有成竹地反問道:
How much do you want it to be(你想要得多少呢)?
不過,how much這個問句最好是能不用就不用,有打探他人隱私之嫌。
就算老外不在乎,也可能有令人尷尬的後果。
比如到朋友家做客,你看到一件漂亮的工藝品,
你順口這東西how much買的,人家告訴你XX美元。你如何接續呢?
如果你說expensive,似乎在說人家買貴了是冤大頭;
如果你說cheap,又似乎貶低了人家的欣賞品味和支付能力。
文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/4828215
全站熱搜
留言列表