文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/4159917

 

out on the street 一個人沒有工作,難以維持生活

經濟不景氣,失業人口增加,一個人沒有工作,生活無以為繼,就叫做Out on the street

例句:I really wish I could find a way to help my brother Joe. He lost his job over a year ago when the company he worked for went under and he's been out on the street ever since. 我真希望能想個辦法來幫幫弟弟Joe的忙。一年多前,他所在公司倒了,他也就失了業。自那時起,他一直沒有工作,生活得很艱苦。

I work very hard to provide you with a good education. I don't expect you to be a billionaire, but it's up to you whether you want to live on easy street or to be out on the street in the future. 
我辛苦工作就是了讓你受到良好的教育。我不指望你成一個億萬富翁,將來的生活是苦還是甜,全都要靠你自己了。

Easy street
剛好是out of street的相反,生活優沃充裕的意思。

文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/4159917

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()