close

As rich as Croesus

字義:像克羅伊斯一樣富有

轉喻:巨富;非常富有

說明:克羅伊斯 (Croesus,西元前 595 年至西元前約 547 年) 是里底亞 (Lydia) 末代國王 (西元前 560 年至西元前 547 年),後來被波斯的國王居魯士二世 (Cyrus II of Persia,一般大多稱 Cyrus the Great) 所擊敗,里底亞滅亡。

里底亞是小亞細亞 (Asia Minor) 中西部一古國,瀕臨愛琴海,位於現今土耳其西北部的安那托利亞,其居民的語言為印歐語系安那托利亞語族。里底亞人在安那托利亞這塊豐饒的土地上開發了各種礦藏,其中尤以銀金礦為主,銀金礦是一種金和銀混合的礦物,里底亞人用這種「白色的金子」製造了世界上最早的錢幣。里底亞在西元前大約 660 年開始鑄幣,可能是最早使用鑄幣的國家。

因此,當時里底亞以其富庶及其宏偉的首都薩迪斯 (Sardis) 著稱,可謂富強一時,傲視群國。克羅伊斯當上國王後,里底亞進入全盛時期,把古希臘人在小亞細亞的所有城市都納入版圖。身為國王的克羅伊斯更是里底亞最富有的人。在希臘和波斯文化中,克羅伊斯就是巨富的同義詞。

根據歷史記載,克羅伊斯及里底亞王國之滅亡頗令人欷噓。西元前 547 年,克羅伊斯與居魯士二世曾進行了一次會戰,互有勝負。戰後,克羅伊斯派使者去希臘阿波羅神殿請求神諭。女巫說有一個帝國將會陷落,克羅伊斯便以為是波斯帝國將會終結,於是在邊境上不斷集結部隊,準備再次進攻。但居魯士為了防止他集合更多的軍隊進攻波斯,便在西元前 546 年帶領大軍先發制人,繞過防線,攻至首都薩迪斯。

兩軍陳兵於薩迪斯之前,克羅伊斯以騎兵陣迎敵,居魯士則以駱駝騎兵為前鋒。據史載,馬害怕駱駝,因此里底亞的戰馬在看到波斯的駱駝或聞到其氣味時便不受指揮,不論騎兵如何驅使,亦不肯向前衝鋒。里底亞的騎兵於是被迫下馬作戰,結果當然是慘敗,落荒而逃 - 逃回城裡。居魯士在圍城兩週後,率軍攀越城牆,攻入薩迪斯,直搗黃龍,活捉了克羅伊斯,里底亞王國終結。這亦應驗了神諭的結果,里底亞這個小亞細亞的大國於焉成為歷史。

英文最早是在 1390 年使用 "rich as Croesus" 這個成語,其與 "richer than Croesus" 都是用來表示某人非常有錢、富有。

例句:

  • Our friend Roger is as rich as Croesus, but dependent upon his father. (我們的朋友羅傑非常有錢,但他是靠爸一族)
  • My boss has a country mansion and runs a yacht and a private aircraft - he must be richer than Croesus. (我老闆有一座鄉間別墅,一艘遊艇和一架私人飛機 - 他必定很有錢)

資料來源: http://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/5739

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()