close

 Ambitious as Phaethon

字義:跟法厄同一樣雄心勃勃

轉喻:自命不凡;自以為是;自負的 (與 pretentious, pompous 同義)

說明:在希臘神話中,法厄同 (Phaethon) 通常被認為是太陽神赫利俄斯 (sun god Helios) 的兒子,但也有一說是曙光女神伊俄斯 (Eos) 跟刻法羅斯 (Cephalus) 的兒子。

傳說中,法厄同對人誇耀自己是太陽神的兒子,別人不信,於是他便去向父親太陽神請求,後者保證給他想要的任何東西。法厄同要求駕駛他父親的太陽車 (sun chariot) 一天,從東方天邊日出處到西方日落處。太陽神百般勸解,說他沒有這個能力,這樣做反而會給自身和人類帶來禍害。法厄同不從。但到了那一天,他慌亂中失去了對拉車白馬的控制。太陽車先是升得太高,大地驟然變冷;然後又突然下降,燒焦了大地的草木,非洲的大片土地都變成沙漠,衣索比亞居民的皮膚也被燻黑。最後,天神宙斯 (Zeus) 看不下去,乃親自動手用閃電把法厄同擊斃。法厄同的屍體掉進了一條大河 — 天上的波江座 (Eridanus) 或義大利的波河 (Po River)。

他的密友庫克諾斯 (Cycnus) 悲傷不已,在天神的同情下庫克諾斯變成了一隻天鵝。他的姐妹們變成了赤楊樹,而他們的眼淚則變成了琥珀。(取材自維基百科)

例句:

  • Ted is as ambitious as Phaethon.
    = Ted is a pretentious person. (泰德是個自命不凡的人)

資料來源:http://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/5313

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()